本文目录一览:
张隆溪的学术成就
张隆溪学贯中西,所著的《二十世纪西方文论评述》、《走出文化的封闭圈》、《中西文化研究十论》等在国内外文化圈享有重要地位,。近10年来,张隆溪的足迹遍布欧美、亚洲各地区,又出版了多部英文著作和多篇学术论著,也在国内出版了几本著作,使其成为了一个名副其实“东西海之间的思想摆渡者”。 1.《二十世纪西方文论评述》(北京:三联书店,1986)2.《道与逻各斯》(The Dao and the Logos: Literary Hermeneutics,East and West.Durham:Duke University Press,1992。后有韩语、汉语版)3.《强力的对峙:从两分法到差异性的中国比较研究》(Mighty Opposites:From Dichotomies to Differences in the Comparative Study of China.Stanford:Stanford University Press,1998)、《走出文化的封闭圈》(香港:商务印书馆,2000;北京:三联书店,2004,增订本)4.《中西文化研究十论》(上海:复旦大学出版社,2005)5.《不期的契合:跨文化阅读》(Unexpected Affinities:Reading across Cultures.Toronto:University of Toronto,2007)6.《比较文学研究入门》(上海:复旦大学出版社,2008)7.7.《五色韵母》(台北:网路与书,2008)。 8.《同工异曲:跨文化阅读的启示》(江苏教育出版社,2006)
急求有关 andy warhol 英文资料,急!
下面的内容集中在他的作品和建树上,包括绘画和电影两方面的:
Paintings
By the beginning of the 1960s, Warhol was a very successful commercial illustrator. His detailed and elegant drawings for I. Miller shoes were particularly popular. These illustrations consisted mainly of "blotted ink" drawings (or monoprints), a technique which he applied in much of his early art. Although many artists of this period worked in commercial art, most did so discreetly. Warhol was so successful, however, that his profile as an illustrator seemed to undermine his efforts to be taken seriously as an artist.
In the early 1960s, Warhol tried to exhibit some of his drawings using these techniques in a gallery, only to be turned down. He began to rethink the relationship between his commercial work and the rest of his art. Instead of treating these things as opposites, he merged them, and began to take commercial and popular culture more explicitly as his topic.
Pop Art was an experimental form that several artists were independently adopting; some of these pioneers, such as Roy Lichtenstein, would later become synonymous with the movement. Warhol, who would become famous as the "Pope of Pop", turned to this new style, where popular subjects could be part of the artist's palette. His early paintings show images taken from cartoons and advertisements, hand-painted with paint drips. Those drips emulated the style of successful abstract expressionists (such as Robert Rauschenberg). Eventually, Warhol pared his image vocabulary down to the icon itself—to brand names, celebrities, dollar signs—and removed all traces of the artist's "hand" in the production of his paintings.
To him, part of defining a niche was defining his subject matter. Cartoons were already being used by Lichtenstein, typography by Jasper Johns, and so on; Warhol wanted a distinguishing subject. His friends suggested he should paint the things he loved the most. In his signature way of taking things literally, for his first major exhibition he painted his famous cans of Campbell's Soup, which he claimed to have had for lunch for most of his life.
He loved celebrities, so he painted them as well. From these beginnings he developed his later style and subjects. Instead of working on a signature subject matter, as he started out to do, he worked more and more on a signature style, slowly eliminating the hand-made from the artistic process. Warhol frequently used silk-screening; his later drawings were traced from slide projections. Warhol went from being a painter to being a designer of paintings. At the height of his fame as a painter, Warhol had several assistants who produced his silk-screen multiples, following his directions to make different versions and variations.
Warhol produced both comic and serious works; his subject could be a soup can or an electric chair. Warhol used the same techniques—silkscreens, reproduced serially, and often painted with bright colors—whether he painted celebrities, everyday objects, or images of suicide, car crashes, and disasters (as part of a 1962-1963 series called "Death and Disaster"). The "Death and Disaster" paintings (such as "Red Car Crash", "Purple Jumping Man", "Orange Disaster") transform personal tragedies into public spectacles, and signal the use of images of disaster in the then evolving media.
The unifying element in Warhol's work is his deadpan Keatonesque style—artistically and personally affectless. This was mirrored by Warhol's own demeanor, as he often played "dumb" to the media, and refused to explain his work. The artist was famous for having said that all you need to know about him and his works is already there, "on the surface."
Warhol's work as a Pop Artist has always had conceptual aspects. His series of do it yourself paintings and Rorschach blots are intended as pop comments on art and what art could be. His cow wallpaper (literally, wallpaper with a cow motif) and his oxidation paintings (canvases prepared with copper paint that was then oxidized with urine) are also noteworthy in this context. Equally noteworthy is the way these works—and their means of production—mirrored the atmosphere at Andy's New York "Factory." Biographer Bob Colacello provides some details on Andy's "piss paintings":
Films
Warhol worked across a wide range of media — painting, photography, drawing, and sculpture. In addition, he was a highly prolific filmmaker. Between 1963 and 1968, he made more than sixty films. One of his most famous films, Sleep, monitors poet John Giorno sleeping for six hours. The 35-minute film Blow Job, is one continuous shot of the face of DeVeren Bookwalter supposedly receiving oral sex from filmmaker Willard Maas, although the camera never tilts down to see this. Another, 1964's Empire, consists of eight hours of footage of the Empire State Building in New York City at dusk. The 45-minute film 'Eat consists of a man eating a mushroom for 45 minutes.
Batman Dracula is a 1964 film that was produced and directed by Warhol, without the permission of DC Comics. It was screened only at his art exhibits. A fan of the Batman series, Warhol's movie was an "homage" to the series, and is considered the first appearance of a blatantly campy Batman. The film was until recently thought to have been lost, until scenes from the picture were shown at some length in the 2006 documentary Jack Smith and the Destruction of Atlantis.
Warhol's 1965 film Vinyl is an adaptation of Anthony Burgess' popular dystopian novel A Clockwork Orange. Others record improvised encounters between Factory regulars such as Brigid Berlin, Viva, Edie Sedgwick, Candy Darling, Holly Woodlawn, Ondine, Nico, and Jackie Curtis. Legendary underground artist Jack Smith appears in the film Camp.
His most popular and critically successful film was 1966's Chelsea Girls. The film was highly innovative in that it consisted of two 16 mm films being projected simultaneously, with two different stories being shown in tandem. From the projection booth, the sound would be raised for one film to elucidate that "story" while it was lowered for the other. The multiplication of images evoked Warhol's seminal silk-screen works of the early 1960s. The influence of the film's split-screen, multi-narrative style could be felt in such modern work as Mike Figgis' Timecode and, however indirectly, the early seasons of 24.
Other important films include Bike Boy, My Hustler, and Lonesome Cowboys, a raunchy pseudo-western. These and other titles document gay underground and camp culture, and continue to feature prominently in scholarship about sexuality and art - see, for example, Mathew Tinkom's Working Like a Homosexual (Duke University Press, 2002) or Juan Suarez's Bike Boys, Drag Queens, and Superstars (Indiana University Press, 1996). Blue Movie, a film in which Warhol superstar Viva makes love and fools around in bed with a man for 33 minutes of the film's playing-time, was Warhol's last film as director. The film was at the time scandalous for its frank approach to a sexual encounter. For many years Viva refused to allow it to be screened. It was publicly screened in New York in 2005 for the first time in over thirty years.
After his June 3, 1968 shooting, a reclusive Warhol relinquished his personal involvement in filmmaking. His acolyte and assistant director, Paul Morrissey, took over the film-making chores for the Factory collective, steering Warhol-branded cinema towards more mainstream, narrative-based, B-movie exploitation fare with Flesh, Trash, and Heat. All of these films, including the later Andy Warhol's Dracula and Andy Warhol's Frankenstein, were far more mainstream than anything Warhol as a director had attempted. These latter "Warhol" films starred Joe Dallesandro, who was more of a Morrissey star than a true Warhol superstar.
In order to facilitate the success of these Warhol-branded, Morrissey-directed movies in the marketplace, all of Warhol's earlier avant-garde films were removed from distribution and exhibition by 1972.
Another film, Andy Warhol's Bad, made significant impact as a "Warhol" film yet was directed by Jed Johnson. Bad starred the infamous Carroll Baker, Susan Blond and a young Perry King.
The first volume of a catalogue raisonne for the Factory film archive, edited by Callie Angell, was published in the spring of 2006.
Andy Warhol (Andy Warhol ,1928.8.6-1987 .2.22, Hong Kong and Taiwan translated into Andy ? Wohe) known as the 20th century arts one of the most famous figures, is the initiator of Pop Art and the leaders of the Pop Art is the most influential artists. He was born in the United States Pennsylvania horse Johannesburg, the descendants of Czech immigrants. Vohor from childhood love of painting, in the Carnegie Institute of Technology (Carnegie Institute of Technology) study. 1949 (21 years old) horse he left Johannesburg to New York to find risen to power and position, and he should understand the visual arts in the United States was on the achievements, we must let people see that he was aware of his presence, many mass media gave him inspiration. 1952 (24 years old) in New York on a commercial advertisement painting by the early success of the business has gradually become famous architect, he designed the cards, window display, commercial advertising illustrations, these experiences have determined his work with the tendency of the commercial style. 1954 (26 years old), Serge Vohor was the first time the United States Institute of Graphic Design Outstanding Achievement Award. 1956 (28 years old) and 1957 (29 years old) for his artistic mentor Club Award and the unique achievements of the highest achievement award. In the 1960s, he began to work for the day-to-day items subject to the performance of the United States reflect the realities of life, he likes to completely abolish art manually, often directly to U.S. dollars, canned boxes, rubbish and pictures of celebrities in a paste canvas, breaking the elegant and popular boundaries.
As the 20th century's most famous pop art representative, and that he "distorted or packaging" a Mao Zedong, Marilyn Monroe, the Velvet Underground band, Coca-Cola, the dollar and on the 5th Channel, in particular his right from the Velvet Underground to content form design, the history of music this band has become the only comparable to the "Beatles" miracle, and the Velvet Underground since then has never stopped them on the world and its culture.
Vohor Pope is not only the leader in the arts, he filmmakers, writers, rock music, publishers, the New York Shejiaojie, arts star-amid revelers artists. Vohor did not work then the concept of European designers, philosophy, personal, and his style reflects the works: pragmatism, commercial, and diversification of humor. "Everyone can become a celebrity for 15 minutes," This is Andy Warhol left to the media age the most optimistic fable, but viewed in the context of the enormous impact of contemporary art, he is far from being 15 minutes the end, whether he was understanding of the times or now, the United States or the world, Andy Warhol has been a legendary figure.
安迪·沃霍尔(Andy Warhol,1928.8.6-1987.2.22,港台地区译为安迪?沃荷)被誉为20世纪艺术界最有名的人物之一,是波普艺术的倡导者和领袖,也是对波普艺术影响最大的艺术家。他出生于美国宾夕法尼亚州的匹斯堡,是捷克移民的后裔。沃霍尔从小酷爱绘画,曾在卡耐基技术学院(Carnegie Institute of Technology)学习。1949年(21岁)他离开匹斯堡去纽约寻找发迹机会,他明白要在美国的视觉艺术上获得成就,就必须让人们看到他知道他的存在,大众传媒给了他许多启示。 1952年(24岁)他在纽约以商业广告绘画初获成功逐渐成为著名的商业设计师,他设计过贺卡、橱窗展示、商业广告插图,这些经历决定了他的作品具有商业化倾向的风格。1954年(26岁),沃霍尔首次获得美国平面设计学会杰出成就奖。1956年(28岁)和1957年(29岁)他连续获得艺术指导人俱乐部的独特成就奖和最高成就奖。20世纪60年代,他开始以日常物品为作品的表现题材来反映美国的现实生活,他喜欢完全取消艺术创作的手工操作,经常直接的将美钞、罐头盒、垃圾及名人照片一起贴在画布上,打破了高雅与通俗的界限。
作为20世纪波普艺术的最著名代表人物,他“歪曲或包装“过毛泽东,玛丽莲·梦露,the Velvet Underground乐队,可口可乐,美元和Channel五号,尤其是他对the Velvet Underground从内容到形式的设计,令这个乐队成了音乐史上唯一可以媲美“披头士“的奇迹,而the Velvet Underground自此就没有停止过他们对这个世界及其文化的影响。
沃霍尔除了是波普艺术的领袖人物,他还是电影制片人、作家、摇滚乐作曲者、出版商,是纽约社交界、艺术界大红大紫的明星式艺术家。沃霍尔的作品没有欧洲设计师那么观念化、哲学化、个人化,他的作品风格体现出了:实用主义、商业主义、多元化、幽默性。“每个人都能当上15分钟的名人”,这是安迪·沃霍尔留给媒体时代最乐观的寓言,但以其对当今艺术的巨大影响而言,他自己的15分钟还远未结束,无论是当时他所处的时代还是现在,对于美国还是世界,安迪·沃霍尔都是个传奇人物。
Andy Warhol (Andy Warhol ,1928.8.6-1987 .2.22, Hong Kong and Taiwan translated into Andy ? Wohe) known as the 20th century arts one of the most famous figures, is the initiator of Pop Art and the leaders of the Pop Art is the most influential artists. He was born in the United States Pennsylvania horse Johannesburg, the descendants of Czech immigrants. Vohor from childhood love of painting, in the Carnegie Institute of Technology (Carnegie Institute of Technology) study. 1949 (21 years old) horse he left Johannesburg to New York to find risen to power and position, and he should understand the visual arts in the United States was on the achievements, we must let people see that he was aware of his presence, many mass media gave him inspiration. 1952 (24 years old) in New York on a commercial advertisement painting by the early success of the business has gradually become famous architect, he designed the cards, window display, commercial advertising illustrations, these experiences have determined his work with the tendency of the commercial style. 1954 (26 years old), Serge Vohor was the first time the United States Institute of Graphic Design Outstanding Achievement Award. 1956 (28 years old) and 1957 (29 years old) for his artistic mentor Club Award and the unique achievements of the highest achievement award. In the 1960s, he began to work for the day-to-day items subject to the performance of the United States reflect the realities of life, he likes to completely abolish art manually, often directly to U.S. dollars, canned boxes, rubbish and pictures of celebrities in a paste canvas, breaking the elegant and popular boundaries.
As the 20th century's most famous pop art representative, and that he "distorted or packaging" a Mao Zedong, Marilyn Monroe, the Velvet Underground band, Coca-Cola, the dollar and on the 5th Channel, in particular his right from the Velvet Underground to content form design, the history of music this band has become the only comparable to the "Beatles" miracle, and the Velvet Underground since then has never stopped them on the world and its culture.
Vohor Pope is not only the leader in the arts, he filmmakers, writers, rock music, publishers, the New York Shejiaojie, arts star-amid revelers artists. Vohor did not work then the concept of European designers, philosophy, personal, and his style reflects the works: pragmatism, commercial, and diversification of humor. "Everyone can become a celebrity for 15 minutes," This is Andy Warhol left to the media age the most optimistic fable, but viewed in the context of the enormous impact of contemporary art, he is far from being 15 minutes the end, whether he was understanding of the times or now, the United States or the world, Andy Warhol has been a legendary figure.
文学理论教程作业:应用文学审美意识形态理论分析一个文艺作品。
红色经典的文化生产看上去跟法兰克福学派所描述的“文化工业”的确有许多结构上 的相似,都具有大众性,都是大规模批量生产,都是由上而下地生产出来的。关键的区 别在于,一个是现代资本主义社会的商业行为,以盈利为目的;另一个是社会主义制度 下的国家行为,以意识形态教育(或曰“洗脑”)为目的。资本主义社会里文化工业生产 出的大众文化产品也是要达到洗脑的目的,法兰克福学派所批判的,不是文化工业赚钱 的目的,而是对大众的洗脑。此外,法兰克福学派所处的资本主义社会里,大众文化和 精英文化或经典是泾渭分明的。法兰克福学派大师如阿都尔诺,就寄希望于经典和精英 文化,希望从现代主义精英创作的经典中激发对消费主义意识形态的反抗。而中国的红 色经典完全打碎了精英与大众的界限,在批判传统经典、建立新经典的同时,对民间和 精英文化采纳了“古为今用”的实用主义策略。旅美学者张旭东从中国现代性发展线索 中看出某种“后现代性”,正是对中国现代性不同选择的文化发展的一种颇具后现代意 味的解读。(注:Xudong Zhang,“Postmodernism and PostsocialistSociety—Historicizing the Present,”in Arif Dirlik and Xudong Zhang eds,Postmodernism and China.Durham:Duke University Press,2000.)把红色经典与文化 工业和后现代相提并论,看起来似乎有些牵强附会,不过我们借此可以提醒自己,对文 化现象的分析解读离不开当时的特殊语境,而且红色经典在当代的再造,也的确是处于 资本主义文化工业制造的后现代文化氛围之中。
二、话语体系与情感结构
在思考红色经典的当代再造之前,有必要重新回顾红色经典产生时的具体历史语境, 尤其是红色经典本身乃是当时那个语境的主要制造者。当时是革命文化霸权的语境,建 立一个革命的话语体系是当务之急。1949年建国后,中国人口中文盲的比例占五分之四 ,文字改革、消除文盲任务急迫。中国政(论文库)府在50年代初推出了简化字方案、汉语拼音方 案,对中国语言作出了重大的革新和改造。简化字和普通话的推广是新的文化和话语体 系建设的基础。在更进一步的语义学和意识形态层面,则主要依靠革命文学作品尤其是 红色经典长篇小说和革命回忆录等。革命题材的长篇小说随后衍生出一系列文化产品, 如改编成电影、戏剧、连环画等。加上媒体宣传、学校的语文教育和博物馆、画廊、报 刊杂志的广泛配合,使新的革命话语体系逐渐渗透到社会各阶层和日常生活的各个角落 ,融入中国民众日常公共话语和个人话语的方方面面。红色经典通过语言建构的英雄人 物和负面人物以及他们的语言表述,如革命理想主义的豪言壮语、警句格言等等,成为 中国最有影响力的象征符号。根据毛泽(论文库)东的不同选择的现代性方案,消除文盲和改造思 想、建设“社会主义一代新人”是其革命建国战略的核心目标。
社会大众的价值取向、情感结构和生活习惯等跟社会主流话语体系有密切关联。据英 国学者雷蒙·威廉姆斯的研究,话语体系或广义的文化和语义上的符号体系跟公众的情 感结构相关。威廉姆斯认为,情感结构是生活体验在感情上的表述,是思想、意识形态 、价值观,以至政治立场等的表征,“不是感情与思想的对立,而是感情即思想,思想 即感情,是实践的意识。”(注:Raymond Williams,Marxism and Literature.Oxford: Oxford University Press,1977,pp.132—133.)他认为,情感结构由文艺作品的形式和 结构所展示,对文艺作品的形式和语义结构分析有助于了解社会的新的情感结构的形成 。中国红色经典作品在主题上大致分为革命战争、农村土改、城市暴动和地下工作等, 表现的是革命主体——农民、工人、革命党人(常常是知识分子形象,如《红岩》里的 江姐、《野火春风斗古城》中的杨晓冬等)——自身觉醒成长的过程。这种主体意识萌 发的形成脱胎于欧洲启蒙文化中出现的“个人成长”小说(Bildungsroman),但在中国 被嫁接到社会革命的“集体成长”语境之中。
更重要的是对启蒙现代性的中国化或民族化的改造。中国学者近年来许多卓有成就的 研究,深入分析了红色经典对现代意识的民族化转换和改造。孟繁华指出,中国传统通 俗小说的传奇形式对《铁道游击队》、《林海雪原》等有深刻影响。陈思和、洪子诚等 也探讨了传统小说的模式在形式和价值取向上对革命小说的影响和制约。传统、民间的 形式在现代转换中对红色经典的影响举足轻重,但也成为红色经典如样板戏成功的主要 因素。(注:参见孟繁华《传媒与文化领导权——当代中国的文化生产与文化认同》, 山东教育出版社2002年;又见陈思和《中国当代文学教程》,复旦大学出版社1999年; 陈思和:《民间的沉浮:从抗战到文革文学史的一个解释》,《上海文学》1994年第1 期;洪子诚:《中国当代文学史》,北京大学出版社1999年。)中国五四以来的激进启 蒙主义者如胡风等强调民间民俗形式和审美意识与欧洲传来的现代启蒙意识的矛盾性, 并站在启蒙的立场上顽强地批判传统与民间形式的“落后”和反现代性。但是中国这个 以农民为主体的社会,更倾向于选择毛泽(论文库)东式的民族化和接近农民审美和情感的民族形 式。就连自身为激进启蒙知识分子的瞿秋白,也很有预见地严厉批判中国都市启蒙主义 知识分子的欧化倾向,大力鼓吹民间文化和民间形式。
有关中国电影的资料 加分100!
兄弟你的问题好多啊,你是个电影爱号者吧
可以做一期节目啦
发展一些本土动作,古装,喜剧和战争类的电影
I don't know
20 世纪90 年代初的中国电影生产可分为三大类。第一类是国家投资、以宣传为宗旨的主旋律影片,这类系列大片当时相当引人注目。第二类是艺术片,它们不如80 年代那么前卫。因数量上( 而非质量上) 的锐减逐渐成为少数派片种。第三类是娱乐片或商业片,它们题材多样,价值观各异,已经成为电影生产的主流。到了90 年代末,艺术片和娱乐影片越来越接近官方意识形态,而主旋律影片则逐渐显露出商业特征,成功吸引了一些重要的艺术影片导演,1999 年庆祝中华人民共和国成立五十周年的献礼片即可作为代表。其结果是,艺术、政治和资本结成了新联盟。这是一个强大的新生力量,它重新把旺盛的创作力转向市场,也在90 年代暂时促使年轻的“地下”或“独立”导演同时在制片厂体制内外尝试电影运作。[1]
纷繁的“后社会主义”电影图景
在当前的英语学术研究中可以区分以下几种“后社会主义”观念:(1) 后社会主义作为历史分期的标签,(2) 后社会主义作为一种情感结构,(3) 后社会主义作为一系列美学实践,(4) 后社会主义作为一个政治经济体系。毕克伟(Paul Pickowicz) 是把后社会主义与中国电影联系起来的第一位学者。他受到詹明信后现代理论的启发,推演出针对当代中国的一套类似体系。如果说“现代”指的是“在18、19 世纪欧洲资本主义社会发展起来的后封建的资产阶级文化”,“现代主义”指“19 世纪末20 世纪初在西方出现的先锋……文化”,[2 ]那么,对于后毛泽东时期的中国研究来说,现代主义框架就既没有用处,也没有建设性,而只会产生误导,尤其是当我们考虑到社会主义中国长期使得现代主义非合法化的历史过程。出于同样原因,毕克伟从历史主义基础出发,强烈反对后现代主义框架:“后现代框架主要指后工业语境。也就是说,后现代主义是以发达资本主义为前提的。”他主张不用“后现代”,而用“后社会主义”作为“后现代主义的意识形态对应物”。他认为,既然“后社会主义以社会主义为前提”,这个新框架就可以解释20 世纪80 年代的中国文化,这种文化“包含了封建帝国晚期文化的痕迹、民国时期现代文化或曰资本主义文化的残余、传统社会主义文化的残迹,也有现代主义、后现代主义因素”。
毕克伟把后社会主义用做一个历史分期标签, 涉指“主要在晚期社会主义社会中盛行的一种负面的、反乌托邦的文化状况”。然后,他进一步把中国后社会主义定义为一种“流行的看法”,“一种异化的…… 思想和行为模式”,而它们无疑在毛泽东去世前就已出现。[3] 从这一定义看,后社会主义似乎是一种情感结构,在毛泽东时代一直被压抑,在后毛泽东时代则得到了有力表达,异化和幻灭是它的两个主题。毕克伟在研究黄建新的第一个城市三部曲时,认为《黑炮事件》(1985) 是对列宁主义政治体系的后社会主义批判,《错位》(1986)通过“戏仿”(mimicry) 将后社会主义与荒诞派戏剧联系了起来,《轮回》(1988) 则表现了后社会主义社会中个体的听天由命和杂乱无序的状态。在另一篇文章中,毕克伟进一步用《顽主》(1988,米家山导演) 和《疯狂的代价》(1988,周晓文导演) 作为后社会主义城市电影的例证。他从改革时代电影生产的政治经济角度得出结论说,20 世纪90 年代初是一大团矛盾,此时半持政治异议的导演(如张艺谋和陈凯歌) 专门创作逆向的东方主义作品,而张元(1961 年生) 与何一(何建军,1960 年生) 等“第六代”导演则在制片厂体系外拍片,甚至还有一些与创作初衷适得其反、可能会削弱国家权力的糟糕的宣传片。[4]
毕克伟的研究表明,作为一种情感结构,后社会主义可以体现在一系列不同的电影作品中。只要它们表达了一种异化的思想和行为模式,甚至第三代名将谢晋于后毛泽东时代初期导演的电影,也可称为后社会主义。因此,后社会主义可以进一步看成各代导演采用的一套另类的美学视角。所谓“另类”,也就是与毛泽东时代主导的“社会主义现实主义”的模式不同。就城市电影而言,《本命年》(1989,谢飞导演)就先于第六代之前,描述被边缘化的出狱犯人在新兴的市场经济造成的全新的城市社区中拼命挣扎,深刻地表达了幻灭与悲观的情绪。裴开瑞(Chris Berry) 和法克哈(Mary Farquhar) 拓展了毕克伟的后社会主义观念,兼以涵盖电影风格。他们提出了以下问题:“后社会主义能否看成是后现代主义的补充? 它对其他风格的拼贴(pastiche),它的模糊性和游戏性,是否表示它的美学类似于后现代主义?”[5]换言之,我们能否按毕克伟所说,在阐释后社会主义问题时,不需面对它的他者——后现代主义?
对德里克(Arif Dirlik) 和张旭东来说,这个问题的答案是绝对的否定。他们认为,“我们应该记住的是,后现代也是后革命、后社会主义”。[6]他们心目中的后社会主义观念是一个新的政治经济体系,它囊括了正在变化中的社会—经济状况中所有可想象到的方面,这一状况导致了后现代在当代中国的形成。这就解释了为什么张旭东在对当代中国的双重勾勒(后现代主义与后社会主义) 中,分析了极为广泛的问题。这些问题从改革的两面性、生产过剩危机、中国式马克思主义(尤其是毛泽东主义) 的乌托邦冲动、国家与市民社会的公共领域、市场的疯狂和平民的奢侈,到知识分子的政治焦虑(他们如今分化成几个彼此论战的意识形态阵营)。张旭东的结论是,“中国社会的经济—社会—阶级—政治—意识形态分化、矛盾、两极化、分裂化的日益深入,日益凸显,造成了焦虑”——中国的后现代主义于是随之出现在这个可以确认为是“后社会主义的” 社会。[7]
以上我简述了近年关于后社会主义的英文学术成果,旨在说明“后社会主义”并非是涵盖整个后毛泽东时期( 即1977 年后的“新时期”) 的一个单一概念。相反,我把后社会主义看成后毛泽东时代中国的多样的文化图景。在这一图景下,具有不同美学追求和意识形态立场的各代影人,努力在新的社会、政治、经济条件下,重新调整、重新定义自己新的战略位置。我之所以强调“不同”,是因为我相信,90 年代初第六代导演出现的时期代表一个新的政治经济体系,是当代中国文化史上新的一章。这一时期有时被称为“后新时期”,它与毕克伟等研究的新时期有显著差别。[8]因此,研究20 世纪90 年代的中国电影要求我们关注新的文化生产、艺术追求、政治控制、意识形态定位以及制度变迁等问题。
新千年交替的收编和共谋
现在我们可以重新检视一下我在本文开头提到的中国电影的三股力量,重新勾勒WTO( 世界贸易组织,2001 年12 月同意中国正式加入) 时代后社会主义的政治经济学。为此,我加上了地下电影所代表的“边缘”及其自称的真实、现实,作为一个正在形成的力量,以取代前面的三分法,使描述更加精密。我们现在可以用图解的方法,把艺术、政治、资本、边缘作为四个互相竞争的力量,看一下它们相互抗衡和结合的形式( 见图)。
首先,艺术以想象为特征,由创造力产生,它追求美学、声誉,从民营企业和海外获取相当的资助,制作艺术电影,对象是国内外受过教育的小众。其二,政治的特点是权力,由审查制度维持,追求宣传和控制,利用国家拨款制作主旋律影片,以巨大的经济代价将其加诸于全国观众。其三,资本以金钱为特点,由市场推动,追求利润和控制,从民营企业——有时也有国家来源——获得大量资助,制作针对大众的娱乐片。最后,边缘以真实为特点,以异议为灵感,追求现实和声誉,从民营企业和海外获得低成本投资,制作“地下”或“独立”电影,主要在海外传播,偶尔也通过非正规渠道( 酒吧等,影碟) 在国内传播。
20 世纪90 年代中期以后的情况是,四种力量现在都把市场( 包括国内和海外市场) 作为它们的核心中国电影| 产业与叙事舞台。除了政治和边缘之间的扭结外,各种力量之间产生越来越多的融合和妥协。政治重新调整了与艺术的关系,从全面控制改为诱惑和收编。而艺术也可能会自愿融合政治,有时甚至达到了与官方意识形态完全一致的程度,如《我的1919》(1999,黄健中导演)和《国歌》(1999,吴子牛导演)。同样,资本也改变了对艺术的战略位置,从控制转向收编。有时,声誉和利润分成的诱惑推动着艺术融合资本,如《十七岁的单车》(2001,王小帅导演);或与资本共谋( 甚至依赖资本),如《英雄》(2002,张艺谋导演)。[9]艺术和边缘之间的联系是最不稳定的。从现有格局来看,艺术常常漠视边缘声称的真实,而边缘则揭示后社会主义现实中令人不快的景象,故作反抗艺术的姿态,如《小武》(1997,贾樟柯导演)。[10]有时艺术和边缘之间会出现奇特的结合或妥协,如《月蚀》(1999,王全安导演) 和《苏州河》(2000,娄烨导演),它们都类似地下电影,却公认取得了艺术成功。边缘顾名思义必须对资本表示蔑视,但在实际操作中,边缘可融合资本,而资本则部分收编了边缘,其方法是通过投资拍摄某种“中国”的现实,它被认为比艺术和政治所表现的中国现实更真实、更客观,如《邮差》(1995,何一导演) 和《站台》(2000,贾樟柯导演) 所彰示的。[11]
20 世纪90 年代中期以后,最醒目的变化出现在政治和资本的联结上。政治和资本以分享利润和资源为借口,达成了共谋关系。紫禁城影业公司就是一例,它既追求政治正确性,也追求最佳市场效应。[12]《红色恋人》(1998,叶大鹰导演) 和《不见不散》(1999,冯小刚导演) 这两部由紫禁城出品的商业片,是这种政治—资本伙伴关系的早期产物。扭结和妥协这一规则的例外情况,就是政治和边缘之间的联系,那里是可能存在政治异议和文化抵抗的唯一场所。但由于被政治禁止、被艺术忽略,边缘的影响和所呈现的现实影像主要是在海外国际电影节上被人接受,如《鬼子来了》(2000,姜文导演)。既然民营资本可以轻松吸引潜在的边缘者来搞艺术,边缘作为异议和反抗场所( 或者如白杰明所称的“寄生地”) 的未来,仍是无法确定的。[13]边缘缺乏与国内市场的结合,也使其成为新千年中国电影业政治经济中的一支弱小力量。新千年中国电影业再次被艺术、政治、资本三股力量控制,或更确切说被这三者的重新联合( 包括各自对边缘的收编) 所控制。
邓光辉在回顾20 世纪90 年代中国电影时,找出了一种合流模式,其中的“新主流电影”包括艺术片、娱乐片和新生代( 即第六代) 电影。邓光辉注意到新生代在叙述、影像风格上朝新主流运动,娱乐片则喜欢快乐原则而不是性、暴力等敏感题材,艺术片从文化批评的象牙塔沉沦到了个人幻想的后台。[14]如果重新阐释邓光辉的说法,可以说在主流的后社会主义制片模式中,收编和共谋已经是其有机成分。我对“新主流电影”这个提法有所保留,[15]但我同意邓光辉的一个论点,那就是90 年代中期以后的新变化改变了中国电影的政治经济格局。如戴锦华所说,“在80 和90 年代的社会纷乱中被放逐的边缘文化力量,现在同其他流放者一起聚集力量,开始挺进中心”。[16]戴锦华质疑两种针锋相对的未来相当令人深思:“边缘是否正在成功进军,占领中心? 还是无所不在的文化
工业及其市场策划了一场夺权? 新一代导演是给飘摇的中国电影注入了活力,还是体系淹没了软弱的个性艺术家?”[17]尽管戴锦华希望她的两种极端的未来图景都是错的,但我觉得新千年的迹象表明,后社会主义制片系统在迅速融合,电影艺术家越来越具有依赖性和共谋性,他们在相当的程度上被制度化或职业化,他们是被迫卷入而不是“挺进中心”——而这个中心就是当今无所不在的市场。
表面看来,中国电影在WTO 时代存活下来的必要性,是最近艺术、政治、资本战略结盟后面的一个主要推动力。国家在媒体业中采取了进一步的平行、垂直整合的措施,一方面以现有的制片厂为基础,发起成立了区域性的电影集团,另一方面则把电影、电视、广播、广告、出版等整合成规模宏大的媒体集团。从制度上来说,现在的行业改组迫切要求各种力量进行更多融合和妥协。雄心勃勃的导演们则欣然抓住机会,宣布他们在市场中的存在( 虽然也许还未宣布他们自己的艺术声音)。传媒也对新一代城市导演投入了许多关注。从2002 年起,中国每年引入的好莱坞大片计划将增加两倍或三倍。在中国与好莱坞的这一新的遭遇中,新一代城市导演被看成中国的先锋。
很多新一代城市导演对WTO 时代中国电影的未来保持乐观。2000 年在回答《大众电影》杂志提出的问题时,王小帅说,好莱坞对中国艺术导演的冲击不会太大,中国电影应发展更多的“东方特色”。以地下电影《北京杂种》(1993) 著名、但已于《过年回家》(1999) 后重返“地上”的张元,把引入的好莱坞大片看成“文化的侵略和占领”,但认为年轻导演凭自己的才能和风格,会在未来十年成为最有希望的中国影人。在《头发乱了》(1994) 之后导演了《古城童话》(1999)和《西施眼》(2002) 的管虎承认,大家已达成共识,那就是电影首先必须“ 好看”,导演若不考虑市场因素就会遭到抛弃。张杨拍了两部票房成功的影片,《爱情麻辣烫》(1998) 和《洗澡》(1999),因此说得更直接:“我觉得好电影就有商业性”。[18]但是,正如真实、客观、现实、真理等概念一样,这些导演没有定义他们说的“好电影”或“好看”是什么意思。从这个角度上说,张艺谋认为第六代的美学有泛泛之嫌,也许有一定道理 :第六代“仿佛有很多不同的标准和参照物”,导致他们明显缺乏开创性的作品。[19]不少批评家也在新千年的新电影中注意到这种经典缺席的遗憾。
可以说,WTO 时代的后社会主义市场也许可以解释为什么新一代城市导演的艺术风格( 从先锋到通
俗剧式)、意识形态立场( 从激进到保守)、体裁实验( 从喜剧到犯罪恐怖片) 如此驳杂复杂。他们虽有明显缺点,但在新千年出现的新导演数量( 包括大量独立制片),以及他们某些处女作引人注目的特点,让我们有足够的理由保持乐观。引用毛泽东在文革中的语录,世界属于年轻人,虽然这一次,“世界”不再指沉浸在政治理想主义中的红色王国,也不是被青春怒火引爆的自我放逐的个人空间,而是一个受到后社会主义电影业的力量场——资本、政治、艺术、希望还有边缘——相互作用的广阔天地。
注释:
[1]有关20 世纪90 年代中国电影的概述,见Yingjin Zhang,Chinese National Cinema. London: Routledge,2004,281-296 页.
[2] 毕克伟 (Paul Pickowicz).Huang Jianxin and the Notion of Postsocialism. Nick Browne,Paul Pickowicz, Vivian Sobchack, and Esther Yau, New Chinese Cinemas: Forms, Identities, Politics . New York: Cambridge University Press, 1994,58-59 页.
[3] 毕克伟引文同上书,60-62、80-83 页.
[4]Paul Pickowicz. Velvet Prisons and the Political Economy of Chinese Filmmaking. eborah Davis, Richard Kraus,Barry Naughton,and Elizabeth Perry,Urban Spaces in Contemporary China:The Potential for Autonomy and Community in Post-Mao China . New York:Cambridge University Press, 1995,193-220 页.
[5] 裴开瑞 (Chris Berry) and Mary Ann Farquhar. Post-Socialist Strategies: An Analysis of Yellow Earth and Black Cannon Incident. Linda Ehrlich and David Desser,Cinematic Landscapes: Observations on the Visual Arts and Cinema of China and Japan. Austin:University of Texas Press, 1994, 84 页.
[6]Arif Dirlik and Xudong Zhang. Introduction: Postmodernism and China. Boundary 2 24.3 (1997),4 页.
[7]Xudog Zhang. Epilogue:Postmodernism and Post-Socialist Society—Historicizing the Present. Arif Dirlik and Xudong Zhang,Postmodernism and China . Durham, NC: Duke University Press,2000, 437-38 页.
[8]参见Xudong Zhang 编,Whither China? Intellectual Politics in Contemporary China. Durham,NC: Duke University Press,2001 .
[9]《十七岁的单车》是一部感伤的艺术片,由台湾和法国联合制作。《英雄》是中国电影史上票房最高的影片,北京、香港和哥伦比亚亚洲公司都参与制作。
[10]张艺谋的话阐述了艺术和边缘之间的这种张力:“其他阶层的人中也存在着这种年轻的叛逆精神。第六代的反叛也是如此。我们不清楚这一反叛针对的是政治、艺术形式、艺术内容、上一代,还是传统美学。” 见Frances Gateward 编,Zhang Yimou:Interviews. Jackson:University Press of Mississippi,2001,153页.
[11]在制作《站台》时,贾樟柯得到了香港胡同制作公司、日本万代娱乐公司、法国Artcam 公司的资助。比较有讽刺意味的是,张艺谋在20 世纪90 年代初从海外获得了很多资金,1999 年却抱怨年轻导演与资本的共谋“第六代很有实际考虑。这是无法抗拒的 :对金钱的需求,审查制度造成的两难处境,国际电影节上获奖,等等”(同上书,162 页)。
[12]我给“民营”这个词加上引号,是因为紫禁城公司在1996 年完全是国家资本建立的,投资的518 万元来自以下政府单位:北京电视台(25.5%),北京电视艺术中心(25.5%),北京电影公司 (24.5%),北京文化艺术音像出版社(24.5%)。见《1997 中国电影年鉴》 ( 北京:中国电影年鉴社,1998),第342 页. 在推出大受欢迎的“贺岁片”后,紫禁城在后社会主义市场经济中成绩骄人。
[13] 白杰明 (Geremie Barmé). In the Red: On Contemporary Chinese Culture . New York:Columbia University Press,1999,39 页.
[14] 邓光辉. 论90 年代中国电影的意义生产. 当代电影,2001,1 期.
[15] 对从上海发出的“新主流电影”的提法的批评,见Yingjin Zhang,Screening China:Critical Interventions,Cinematic Reconfigurations,and the Transnational Imaginary in Contemporary Chinese Cinema (Ann Arbor:University of Michigan,Center for Chinese Studies, 2002), 324-31 页.
[16] 见Jing Wang and Tani Barlow 合编, Cinema and Desire:Feminist Marxism and Cultural Politics in the Work of Dai Jinhua . London:Verso,2002, 85 页.
[17] 同上书,97 页.
[18]李彦.WTO 来了我们怎么办. 大众电影. 2000,6,50-53 页.
[19 ]Frances Gateward,Zhang Yimou:Interviews,162 页.
关于海伦凯勒
【海伦·凯勒简介】
海伦·凯勒(Helen Keller)(1880年6月27日-1968年6月1日),是美国盲聋女作家和残障教育家。1880年出生于亚拉巴马州北部一个叫塔斯喀姆比亚的城镇。她在一岁半的时候因为一次猩红热夺去了她的视力和听力,接着,她又丧失了语言表达能力。然而就在这黑暗而又寂寞的世界里,她借着她的导师安妮·沙利文(Anne Sullivan)的努力,使她学会读书和说话,并开始和其他人沟通。而且以优异的成绩毕业于美国拉德克利夫学院,成为一个学识渊博,掌握英、法、德、拉丁、希腊五种文字的著名作家和教育家。她走遍美国和世界各地,为盲人学校募集资金,把自己的一生献给了盲人福利和教育事业。她赢得了世界各国人民的赞扬,并得到许多国家政府的嘉奖。主要作品有《假如给我三天光明》《我的生活》《我的老师》等。
海伦·凯勒是美国著名作家和教育家。1882年,在她一岁多的时候,因为发高烧,脑部受到伤害,从此以后,她的眼睛看不到,耳朵听不到,后来,连话也说不出来了。
她在黑暗中摸索著长大。七岁那一年,家里为她请了一位家庭教师,也就是影响海伦一生的莎莉文老师。莎莉文在小时候眼睛也差点失明,了解失去光明的痛苦。在她辛苦的指导下,海伦用手触摸学会手语,摸点字卡学会了读书,后来用手摸别人的嘴唇,终于学会说话了。
莎莉文老师为了让海伦接近大自然,让她在草地上打滚,在田野跑跑跳跳,在地里埋下种子,爬到树上吃饭;还带她去摸一摸刚出生的小猪,也到河边去玩水。海伦在老师爱的关怀下,竟然克服失明与失聪的障碍,完成了大学学业。
1936年,和她朝夕相处五十年的老师离开人间,海伦非常的伤心。海伦知道,如果没有老师的爱,就没有今天的她,决心要把老师给她的爱发扬光大。于是,海伦跑遍美国大大小小的城市,周游世界,为残障的人到处奔走,全心全力为那些不幸的人服务。
1968年,海伦89岁去世,她把所有终生致力服务残障人士的事迹,传遍全世界。她写了很多书,她的故事还拍成了电影。沙利文老师把最珍贵的爱给了她,她又把爱散播给所有不幸的人,带给他们光明和希望。
死后,因为她坚强的意志和卓越的贡献感动了全世界.并且各地人民都开展了纪念她的活动。
【她的相关作品】
《奇迹缔造者》(台湾译名:海伦·凯勒)(2000,TV Movie,迪士尼)
《假如给我三天光明》
《我的生活》
《我的老师》
《我黑暗中的光明》
假如给我三天光明(节选)
(美) 海伦·凯勒
我们谁都知道自己难免一死。但是这一天的到来,似乎遥遥无期。当然,人们要是健康无恙,谁又会想到它,谁又会整日惦记着它。于是便饱食终日,无所事事。
有时我想,要是人们把活着的每一天都看作是生命的最后一天,那该有多好啊!这就更能显出生命的价值。如果认为岁月还相当漫长,我们的每一天就不会过得那样有意义、有朝气,那样充满热情。
我们对待生命如此怠倦。在对待自己的各种天赋及使用自己的器官上,又何尝不是如此?只有那些盲了的人才更加珍惜光明。那些成年后失明、失聪的人就更是如此。然而,那些耳聪目明的人却从来不好好地利用他们的这些天赋。他们视而不见、充耳不闻,无任何鉴赏之心。事情往往就是这样,一旦失去了的东西,人们才会留恋它。人们得了病才想到健康的幸福。如果让每个人在他成人后的某个阶段瞎上几天、聋上几天,黑暗将使他们更加珍惜光明;寂静将教会他们真正领略喧哗的欢乐……
请你思考一下这个问题:假如你只有三天的光明,你将如何使用你的眼睛?想到三天后,太阳再也不会在你的眼前升起,你又将如何度过你那宝贵的三日?你又会让你的眼睛停留在何处?
【海伦·凯勒生平】
海伦·凯勒好像注定要为人类创造奇迹,或者说,上帝让她来到人间,是向常人昭示着残疾人的尊严和伟大。她一岁半时突患急性脑充血病,连日的高烧使她昏迷不醒。当她苏醒过来,眼睛烧瞎了,耳朵烧聋了,那一张灵巧的小嘴也不会说话了。从此,她坠入了一个黑暗而沉寂的世界,陷进了痛苦的深渊。
1887年3月3日,对海伦来说这是个极重要的日子。这一天,家里为她请来了一位教师——安妮·莎莉文小姐。安妮教会她写字、手语。当波金斯盲人学校的亚纳格诺先生以惊讶的神情读到一封海伦完整地道的法文信后,这样写道:“谁也难以想象我是多么地惊奇和喜悦。对于她的能力我素来深信不疑,可也难以相信,她3个月的学习就取得这么好的成绩,在美国,别的人要达到这程度,就得花一年工夫。”这时,海伦才9岁。
然而,一个人在无声、无光的世界里,要想与他人进行有声语言的交流几乎不可能,因为每一条出口都已向他紧紧关闭。但是,海伦是个奇迹。她竟然一步步从地狱走上天堂,不过,这段历程的艰难程度超出任何人的想象。她学发声,要用触觉来领会发音时喉咙的颤动和嘴的运动,而这往往是不准确的。为此,海伦不得不反复练习发音,有时为发一个音一练就是几个小时。失败和疲劳使她心力憔悴,一个坚强的人竟为此流下过绝望的泪水。可是她始终没有退缩,夜以继日地刻苦努力,终于可以流利地说出“爸爸”“妈妈”“妹妹”了,全家人惊喜地拥抱了她,连她喜爱的那只小狗也似乎听懂了她的呼唤,跑到跟前直舔她的手。
1894年夏天,海伦出席了美国聋人语言教学促进会,并被安排到纽约赫马森聋人学校上学,学习数学、自然、法语、德语。没过几个月,她便可以自如地用德语交谈;不到一年,她便读完了德文作品《威廉·退尔》。教法语的教师不懂手语字母,不得不进行口授;尽管这样,海伦还是很快掌握了法语,并把小说《被强迫的医生》读了两遍。在纽约期间,海伦结识了文学界的许多朋友。马克·吐温为她朗读自己的精彩短篇小说,他们建立了真挚友谊。霍姆斯博士在梅里迈克河边幽静的家里为她读《劳斯·豆》诗集,当读到最后两页时,霍姆斯把一个奴隶塑像放在她手中。这个蹲着的奴隶身上的锁链正好掉落下来,霍姆斯对海伦说:“她是你思想的解放者。”博士指的是安妮小姐。海伦的心中一阵激动,人世间美好的思想情操,隽永深沉的爱心,以及踏踏实实的追求,都像春天的种子深深植入心田。海伦从小便自信地说:“有朝一日,我要上大学读书!我要去哈佛大学!”这一天终于来了。哈佛大学拉德克利夫女子学院以特殊方式安排她入学考试。只见她用手在凸起的盲文上熟练地摸来摸去,然后用打字机回答问题。前后9个小时,各科全部通过,英文和德文还得了优等成绩,海伦怀着热切的心情开始了大学生活。
1904年6月,海伦以优异的成绩从拉德克里夫学院毕业。两年后,她被任命为麻萨诸塞州盲人委员会主席,开始了为盲人服务的社会工作。她每天都接待来访的盲人,还要回复雪片一样飞来的信件。后来,她又在全美巡回演讲,为促进实施聋盲人教育计划和治疗计划而奔波。到了1921年,终于成立了美国盲人基金会民间组织。海伦是这个组织的领导人之一,她一直为加强基金会的工作而努力。在繁忙的工作中,她始终没有放下手中的笔,先后完成了14部著作。《我生活的故事》《石墙之歌》《走出黑暗》《乐观》等,都产生了世界范围的影响。海伦的最后一部作品是《老师》,她曾为这本书搜集了20年的笔记和信件,而这一切和四分之三的文稿却都在一场火灾中烧毁,连同它们一起烧掉的还有布莱叶文图书室、各国赠送的精巧工艺礼品。如果换一个人也许心灰意冷,可海伦痛定思痛,更加坚定了完成它的决心,她不声不响地坐到了打字机前,开始了又一次艰难的跋涉。10年之后,海伦完成了书稿。她很欣慰,这本书是献给安妮老师的一份厚礼,老师安妮也为此而感到无比骄傲。
1956年11月15日,竖立在美国波金斯盲童学校入口处的一块匾额上的幕布,由海伦用颤抖的手揭开了,上面写着:纪念海伦·凯勒和安妮·莎莉文·麦西。这不是一块普通的匾额,而是为那些在人类文明史上写下了突出篇章的人们所设立的。的确,海伦把一生献给了盲人福利和教育事业,赢得了全世界人民的尊敬,联合国还曾发起“海伦·凯勒”世界运动。1968年6月1日,海伦·凯勒——这位谱写出人类文明史上辉煌生命赞歌的聋哑盲学者、作家、教育家,在鲜花包围中告别了人世。然而,她那不屈不挠的奋斗精神,她那带有传奇色彩的一生,却永远载入了史册,正如著名作家马克·吐温所言:“19世纪出现了两个了不起的人物,一个是拿破仑,一个就是海伦·凯勒。”
《我黑暗中的光明》是关于人类精神升华的一本书。生来既聋又盲的海伦·凯勒早年生活在与常人隔离的孤寂境况中,而这对一个人精神的发展是如此重要。
在全人类的神的爱护下,她得以同他人接触。 精神上的发展带领她走上了写作生涯。
海伦.凯勒被视为本世纪最富感召力的作家之一。
海伦·凯勒生平:
1880年6月27出生在美国亚拉巴马州塔斯喀姆比亚。
1882年1月因患猩红热致盲致聋。
1887年3月安妮·沙利文成为凯勒的老师。
1899年6月考入哈佛大学拉德克利夫女子学院。
1902–1903撰写出版《我的一生》(有的译作《我生活的故事》)。
1904年6月以优等成绩大学毕业。
1908–1913 著《我的天地》(又译作《我生活中的世界》)、《石墙之歌》、《冲出黑暗》。
1916年遭受婚姻不幸。
1919年应邀去好莱坞主演电影。
1924年成为美国盲人基金会的主要领导人。
1929年著《我的后半生》(也译作《中流––––我以后的生活》)。
1930年旅游英国。
1931–1933年荣获坦普尔大学荣誉学位。访问法国、南斯拉夫、英国。
1936年10月20日老师安妮·沙利文去世。
1942–1952年出访欧、亚、非、澳各大洲十三国。
1953年美国上映凯勒生活和工作的记录片《不可征服的人》。
1955年著《老师:安妮·沙利文·梅西》 荣获哈佛大学荣誉学位
1959年联合国发起“海伦·凯勒”世界运动。
1960年美国海外盲人基金会颁布“海伦·凯勒”奖金。
1964年荣获总统自由勋章。
1968年6月1日与世长辞。(为什么是这天)
电影《海伦·凯勒》(The Miracle Worker)
英文名称:The Miracle Worker
中文名称:海伦·凯勒
别 名:热泪心声
导 演:阿瑟·佩恩 Arthur Penn
主 演:安妮·班克罗夫特 Anne Bancroft
Patty Duke
Maribel Ayuso
Dale Helen Bethea
John Bliss
上 映时间:1962年05月23日
上映地 区:美国
类 型:纪录片
分 级:芬兰:K-8
剧情介绍:
本片讲述出生十九个月的海伦.凯勒,因患猩红热成了一个又聋又哑又瞎的人。其父母也只能看着她这样成长而没有办法。一天,由波士顿来了一位聋哑学校的老师安妮,为了教导海伦,她们双双到巴拿马乡下,但结果只令海伦释放其野性和反叛。安妮的责任心和耐心得不到其他人的了解,最终导致与海伦的父亲发生矛盾。海伦的父亲要安妮两个星斯内改变海伦,否则她就得离开。于是安妮带她到森林的小屋去,通过悉心的教导,两个星期后终于改变了海伦,她与海伦之间也有了心灵上的沟通。本片是以身受三层痛苦,成长后为社会福利贡献的海伦.凯勒少女时代接受安妮教导为背景的真实故事。
解析海伦·凯勒
如果现在我站在生命的终点,生命的火花即将灭亡,我会是怎么想?怎么做呢?是否也会感叹生命的短暂与脆弱,而后悔没有好好珍惜呢? 善用你的眼睛吧,犹如明天你将遭到失明的灾难。聆听乐曲的妙音,鸟儿的歌唱,管弦乐队的雄浑而铿锵有力的曲调吧,犹如明天你将遭到耳聋的厄运。抚摸每一件你想要抚摸的物品吧,犹如明天你的触觉将会衰退。嗅闻所有鲜花的芳香,品尝每一口佳肴吧,犹如明天你再不能嗅闻品尝。人啊!为什么总要等到失去才后悔莫及呢!为什么总要如此贪心,极少珍惜我们所拥有的东西,却渴望那些我们所没有的东西!也许,你总认为,上帝赋予我们这些美好的东西,甚至生命,都是理所当然的。可你有没有想过,当某一天,你拥有的东西,甚至生命,都将失去,你会是怎样,后悔懊恼,还是自暴自弃?如果是这样,那就太可悲了。是的,我不能重踏他人的覆辙,我宁可现在就珍惜1968年6月1日下午,海伦·凯勒在睡梦中去世了,享年87岁。凯勒小姐在出生后18个月的时候就失聪失明成了个聋哑人,然而却奇迹般地走完了一生。
海伦的不幸
1880年6月27日,一个女婴诞生在亚拉巴州北部的一个叫塔斯堪比亚的城镇,她就是海伦·凯勒。她听力很好,口齿灵敏,父母还指望她当一个音乐家呢!然而在她一岁半的时候,一场重病夺去了她的听力、视力,接着她又丧失了语言表达能力,使她仿佛置身于黑牢里无法摆脱。在她五岁时,家里又添了一个妹妹:密尔特蕾特。海伦每次不能马上吃到饼干,把洋娃娃放进摇篮里时有一个软软的东西已经在里面了,每次想爬到妈妈的膝盖上时,那个软软的东西又在上面了。她的脾气越来越暴躁,给她的学习造成了一定的影响。要是我们被关在一个黑洞洞的房间里,没有一丝光线,伸手不见五指,耳朵也听不见,会是怎么样呢?可能会尖叫一声可在大的声音别人听不见,自己更听不见,那多可怜,可是海伦却忍受了八十七年,可见海伦有多么持久的耐心啊!
海伦的转变
由于海伦自幼失聪失明,家人不得不请一位老师来教育她,通过帕金斯学院的院长亚纳克乃斯先生的帮助,为海伦派遣了一位叫安妮·莎莉文的老师去辅导她。就是莎莉文改变了海伦的一生。经过长途火车旅行之后,安妮·莎莉文老师于一八八七年三月三日坐着马车平安到达了塔斯堪比亚,当莎莉文老师到达海伦家门口时,她看到的海伦像一只掉进水里的小猫:棕色的头发散乱着,上好的衣服弄得很脏。在海伦的记忆里,坐马车来的人,往往手提箱中都装有糖果和玩具等东西。于是,她把所有的东西都掏了出来,莎莉文大吃一惊,赶紧收回手提箱,可是海伦很生气的向她冲去,要不是海伦父亲的制止,两人就都滚在了地上了。第二天上午,又发生了一场早餐战争。之后的种种事情把海伦的桀骜不驯的性格软化了。最后海伦屈服了,她学会了说话,并以优异的成绩毕业于美国拉德克利夫学院,成为一个学识渊博,掌握英、法、德、拉丁、希腊五种文字的著名作家和教育家。她走遍美国和世界各地,为盲人学校募集资金,把自己的一生献给了盲人福利和教育事业。她赢得了世界各国人民的赞扬,并得到许多国家政府的嘉奖。
海伦·凯勒国际
( Helen keller Internationai. Inc 简称HKI )
海伦·凯勒国际由海伦·凯勒与其他美国人于1915年创建,宗旨是协助政府开展防盲,着重于融入社会主流的盲童教育以及使成年盲人得以独立生活的康复等工作。HKI大力帮助发展中国家,增强各国的能力以求制定其各自的规划。它还从事对营养不良及由维生素A缺乏所引起的干眼病、沙眼及其它传染性眼疾的研究和防治项目,同时也为白内障致盲复明提供手术服务。在具备条件的地方,HKI都将防盲项目与初级医疗服务有机地结合在一起!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
假如给我三天光明
目录·作者简介
·假如给我三天光明
·第二天
·第三天
·内容简介
·假如给我三天光明(节选)
·名人评价
作者简介
海伦·凯勒是美国20世纪著名的盲聋女作家和演讲者,她凭借坚强的意志考入哈佛大学的拉德克里夫学院,成为世界上第一个完成大学教育的盲聋人,曾入选美国《时代周刊》评选的“人类十大偶像”之一,被授予“总统自由奖章”。
《假如给我三天光明》是海伦·凯勒的散文代表作,她以一个身残志坚的柔弱女子的视角,告诫身体健全的人们应珍惜生命,珍惜造物主赐予的一切。此外,本书中收录的《我的人生故事》是海伦·凯勒的本自传性作品,被誉为“世界文学史上无与伦比的杰作”。
假如给我三天光明
当我睁开眼睛,发现自己竟然什么也看不见,眼前一片黑暗时,我像被噩梦吓倒一样,全身惊恐,悲伤极了,那种感觉让我今生永远难以忘怀。
1880年6月27日,我出生在美国的南部亚拉巴马州的塔斯甘比亚镇。
父系祖先来自瑞典,移民定居在美国的马里兰州。有件不可思议的事,我们的一位祖先竟然是聋哑教育专家。谁料得到,他竟然会有一个像我这样又盲又聋又哑的后人。每当我想到这里,心里就不禁大大地感慨一番,命运真是无法预知啊!
我的祖先自从在亚拉巴马州的塔斯甘比亚镇买了土地后,整个家族就在这里定居下来。据说,那时候由于地处偏僻,祖父每年都要特地从塔斯甘比亚镇骑马到760英里外的费城,购置家里和农场所需的用品、农具、肥料和种籽等。每次祖父在往赴费城的途中,总会写家书回来报平安,信中对西部沿途的景观,以及旅途中所遭遇的人、事、物都有清楚且生动的描述。直到今天,大家仍很喜欢一而再地翻看祖父留下的书信,就好像是在看一本历险小说,百读不厌。
我的父亲亚瑟·凯勒曾是南北战争时的南军上尉,我的母亲凯蒂·亚当斯是他的第二任妻子,母亲小父亲好几岁。
在我病发失去视觉、听觉以前,我们住的屋子很小,总共只有一间正方形的大房子和一间供仆人住的小房子。那时候,依照南方人的习惯,他们会在自己的家旁再加盖一间屋子,以备急需之用。南北战争之后,父亲也盖了这样一所屋子,他同我母亲结婚之后,住进了这个小屋。小屋被葡萄、爬藤蔷薇和金银花遮盖着,从园子里看去,像是一座用树枝搭成的凉亭。小阳台也藏在黄蔷薇和南方茯苓花的花丛里,成了蜂鸟和蜜蜂的世界。
祖父和祖母所住的老宅,离我们这个蔷薇凉亭不过几步。由于我们家被茂密的树木、绿藤所包围,所以邻居人都称我们家为“绿色家园”。这是童年时代的天堂。
在我的家庭老师——莎莉文小姐尚未到来之前,我经常独自一人,依着方型的黄杨木树篱,慢慢地走到庭园里,凭着自己的嗅觉,寻找初开的紫罗兰和百合花,深深地吸着那清新的芳香。
有时候我也会在心情不好时,独自到这里来寻求慰藉,我总是把炙热的脸庞藏在凉气沁人的树叶和草丛之中,让烦躁不安的心情冷静下来。
置身于这个绿色花园里,真是心旷神怡。这里有爬在地上的卷须藤和低垂的茉莉,还有一种叫做蝴蝶荷的十分罕见的花。因为它那容易掉落的花瓣很像蝴蝶的翅膀,所以名叫蝴蝶荷,这种花发出一阵阵甜丝丝的气味。但最美丽的还是那些蔷薇花。在北方的花房里,很少能够见到我南方家里的这种爬藤蔷薇。它到处攀爬,一长串一长串地倒挂在阳台上,散发着芳香,丝毫没有尘土之气。每当清晨,它身上朝露未干,摸上去是何等柔软、何等高洁,使人陶醉不已。我不由得时常想,上帝御花园里的曝光兰,也不过如此吧!
我生命的开始是简单而普通的,就像每个家庭迎接第一个孩子时一样,大家都充满喜悦。为了要给第一个孩子命名,大家都绞尽脑汁,你争我吵,每个人都认为自己想出来的名字才是最有意义的。父亲希望以他最尊敬的祖先的名字“米德尔·坎培儿”作我的名字,母亲则想用她母亲的名字“海伦·艾培丽特”来命名。大家再三讨论的结果,是依照母亲的希望,决定用外婆的名字。
先是为了命名争吵不休,之后,为了要带我去教堂受洗,大家又手忙脚乱,以至于兴奋的父亲在前往教会途中,竟把这个名字忘了。当牧师问起“这个婴儿叫什么名字”时,紧张兴奋的父亲一时之间说出了“海伦·亚当斯”这个名字。因此,我的名字就不是沿用外祖母的名字“海伦·艾培丽特”,而变成了“海伦·亚当斯”。
家里的人告诉我说,我在婴儿时期就表现出了不服输的个性,对任何事物都充满了好奇心,个性非常倔强,常常想模仿大人们的一举一动。所以,6个月时已经能够发出“茶!茶!茶!”和“你好!”的声音,吸引了每个人的注意。甚至于“水”这个字,也是我在1岁以前学会的。直到我生病后,虽然忘掉了以前所学的字,但是对于“水”这个字却仍然记得。
家人还告诉我,在我刚满周岁时就会走路了。我母亲把我从浴盆中抱起来,放在膝上,突然间,我发现树的影子在光滑的地板上闪动,就从母亲的膝上溜下来,自己一步一步地、摇摇摆摆地去踩踏那些影子。
春光里百鸟啁啾,歌声盈耳,夏天里到处是果子和蔷薇花,待到草黄叶红已是深秋来临。三个美好的季节匆匆而过,在一个活蹦乱跳、咿呀学语的孩子身上留下了美好的记忆。
然而好景不常,幸福的时光总是结束得太早。一个充满知更鸟和百灵鸟的悦耳歌声且繁花盛开的春天,就在一场高烧的病痛中悄悄消失了。在次年可怕的2月里,我突然生病,高烧不退。医生们诊断的结果,是急性的胃充血以及脑充血,他们宣布无法挽救了。但在一个清晨,我的高烧突然退了,全家人对于这种奇迹的发生,当时惊喜得难以言喻。但是,这一场高烧已经让我失去了视力和听力,我又像婴儿一般蒙昧,而他们,我的家人和医生,却全然不知。
第二天
有视觉的第二天,我要在黎明起身,去看黑夜变为白昼的动人奇迹。我将怀着敬畏之心,仰望壮丽的曙光全景,与此同时,太阳唤醒了沉睡的大地。
这一天,我将向世界,向过去和现在的世界匆忙瞥一眼。我想看看人类进步的奇观,那变化无穷的万古千年。这么多的年代,怎么能被压缩成一天呢?当然是通过博物馆。我常常参观纽约自然史博物馆,用手摸一摸那里展出的许多展品,但我曾经渴望亲眼看看地球的简史和陈列在那里的地球上的居民——按照自然环境描画的动物和人类,巨大的恐龙和剑齿象的化石,早在人类出现并以他短小的身材和有力的头脑征服动物王国以前,它们就漫游在地球上了;博物馆还逼真地介绍了动物、人类,以及劳动工具的发展经过,人类使用这些工具,在这个行星上为自己创造了安全牢固的家;博物馆还介绍了自然史的其它无数方面。
我不知道,有多少本文的读者看到过那个吸引人的博物馆里所描绘的活着的动物的形形色色的样子。当然,许多人没有这个机会,但是,我相信许多有机会的人却没有利用它。在那里确实是使用你眼睛的好地方。有视觉的你可以在那里度过许多收益不浅的日子,然而我,借助于想像中的能看见的三大,仅能匆匆一瞥而过。
我的下一站将是首都艺术博物馆,因为它正像自然史博物馆显示了世界的物质外观那样,首都艺术博物馆显示了人类精神的无数个小侧面。在整个人类历史阶段,人类对于艺术表现的强烈欲望几乎像对待食物、藏身处,以及生育繁殖一样迫切。
在这里,在首都艺术博物馆巨大的展览厅里,埃及、希腊、罗马的精神在它们的艺术中表现出来,展现在我面前。
我通过手清楚地知道了古代尼罗河国度的诸神和女神。我抚摸了巴台农神庙中的复制品,感到了雅典冲锋战士有韵律的美。阿波罗、维纳斯、以及双翼胜利之神莎莫瑞丝都使我爱不释手。荷马的那副多瘤有须的面容对我来说是极其珍贵的,因为他也懂得什么叫失明。我的手依依不舍地留恋罗马及后期的逼真的大理石雕刻,我的手抚摸遍了米开朗基罗的感人的英勇的摩西石雕像,我感知到罗丹的力量,我敬畏哥特人对于木刻的虔诚。这些能够触摸的艺术品对我来讲,是极有意义的,然而,与其说它们是供人触摸的,毋宁说它们是供人观赏的,而我只能猜测那种我看不见的美。我能欣赏希腊花瓶的简朴的线条,但它的那些图案装饰我却看不到。
因此,这一天,给我光明的第二天,我将通过艺术来搜寻人类的灵魂。我会看见那些我凭借触摸所知道的东西。更妙的是,整个壮丽的绘画世界将向我打开,从富有宁静的宗教色彩的意大利早期艺术及至带有狂想风格的现代派艺术。我将细心地观察拉斐尔、达芬奇、提香、伦勃朗的油画。我要饱览维洛内萨的温暖色彩,研究艾尔·格列科的奥秘,从科罗的绘画中重新观察大自然。啊,你们有眼睛的人们竟能欣赏到历代艺术中这么丰富的意味和美!在我对这个艺术神殿的短暂的游览中,我一点儿也不能评论展开在我面前的那个伟大的艺术世界,我将只能得到一个肤浅的印象。艺术家们告诉我,为了达到深刻而真正的艺术鉴赏,一个人必须训练眼睛。
一个人必须通过经验学习判断线条、构图、形式和颜色的品质优劣。假如我有视觉从事这么使人着迷的研究,该是多么幸福啊!但是,我听说,对于你们有眼睛的许多人,艺术世界仍是个有待进一步探索的世界。
我十分勉强地离开了首都艺术博物馆,一它装纳着美的钥匙。但是,看得见的人们往往并不需要到首都艺术博物馆去寻找这把美的钥匙。同样的钥匙还在较小的博物馆中甚或在小图书馆书架上等待着。但是,在我假想的有视觉的有限时间里,我应当挑选一把钥匙,能在最短的时间内去开启藏有最大宝藏的地方。
我重见光明的第二晚,我要在剧院或电影院里度过。即使现在我也常常出席剧场的各种各样的演出,但是,剧情必须由一位同伴拼写在我手上。然而,我多么想亲眼看看哈姆雷特的迷人的风采,或者穿着伊丽莎白时代鲜艳服饰的生气勃勃的弗尔斯塔夫!我多么想注视哈姆雷特的每一个优雅的动作,注视精神饱满的弗尔斯塔夫的大摇大摆!因为我只能看一场戏,这就使我感到非常为难,因为还有数十幕我想要看的戏剧。
你们有视觉,能看到你们喜爱的任何一幕戏。当你们观看一幕戏剧、一部电影或者任何一个场面时,我不知道,究竟有多少人对于使你们享受它的色彩、优美和动作的视觉的奇迹有所认识,并怀有感激之情呢?由于我生活在一个限于手触的范围里,我不能享受到有节奏的动作美。但我只能模糊地想像一下巴荚洛娃的优美,虽然我知道一点律动的快感,因为我常常能在音乐震动地板时感觉到它的节拍。我能充分想像那有韵律的动作,一定是世界上最令人悦目的一种景象。我用手指抚摸大理石雕像的线条,就能够推断出几分。如果这种静态美都能那么可爱,看到的动态美一定更加令人激动。我最珍贵的回忆之一就是,约瑟·杰佛逊让我在他又说又做地表演他所爱的里卜·万·温克时去摸他的脸庞和双手。
我多少能体会到一点戏剧世界,我永远不会忘记那一瞬间的快乐。但是,我多么渴望观看和倾听戏剧表演进行中对白和动作的相互作用啊!而你们看得见的人该能从中得到多少快乐啊!如果我能看到仅仅一场戏,我就会知道怎样在心中描绘出我用盲文字母读到或了解到的近百部戏剧的情节。所以,在我虚构的重见光明的第二晚,我没有睡成,整晚都在欣赏戏剧文学。
第三天
下一天清晨,我将再一次迎接黎明,急于寻找新的喜悦,因为我相信,对于那些真正看得见的人,每天的黎明一定是一个永远重复的新的美景。依据我虚构的奇迹的期限,这将是我有视觉的第三天,也是最后一天。我将没有时间花费在遗憾和热望中,因为有太多的东西要去看。第一天,我奉献给了我有生命和无生命的朋友。
第二天,向我显示了人与自然的历史。今天,我将在当前的日常世界中度过,到为生活奔忙的人们经常去的地方去,而哪儿能像纽约一样找得到人们那么多的活动和那么多的状况呢?所以城市成了我的目的地。
我从我的家,长岛的佛拉斯特小而安静的郊区出发。这里,环绕着绿色草地。
树木和鲜花,有着整洁的小房子,到处是妇女儿童快乐的声音和活动,非常幸福,是城里劳动人民安谧的憩息地。我驱车驶过跨越伊斯特河上的钢制带状桥梁,对人脑的力量和独创性有了一个崭新的印象。忙碌的船只在河中嘎嘎急驶——高速飞驶的小艇,慢悠悠、喷着鼻息的拖船。如果我今后还有看得见的日子,我要用许多时光来眺望这河中令人欢快的景像。我向前眺望,我的前面耸立着纽约——一个仿佛从神话的书页中搬下来的城市的奇异高楼。多么令人敬畏的建筑啊!这些灿烂的教堂塔尖,这些辽阔的石砌钢筑的河堤坡岸—一真像诸神为他们自己修建的一般。这幅生动的画面是几百万人民每天生活的一部分。我不知道,有多少人会对它回头投去一瞥?只怕寥寥无几。对这个壮丽的景色,他们视而不见,因为这一切对他们是太熟悉了。
我匆匆赶到那些庞大建筑物之———帝国大厦的顶端,因为不久以前,我在那里凭借我秘书的眼睛“俯视”过这座城市,我渴望把我的想像同现实作一比较。我相信,展现在我面前的全部景色一定不会令我失望,因为它对我将是另一个世界的景色。此时,我开始周游这座城市。首先,我站在繁华的街角,只看看人,试图凭借对他们的观察去了解一下他们的生活。看到他们的笑颜,我感到快乐;看到他们的严肃的决定,我感到骄傲;看到他们的痛苦,我不禁充满同情。
我沿着第五大街散步。我漫然四顾,眼光并不投向某一特殊目标,而只看看万花筒般五光十色的景像。我确信,那些活动在人群中的妇女的服装色彩一定是一幅绝不会令我厌烦的华丽景色。然而如果我有视觉的话,我也许会像其他大多数妇女一样——对个别服装的时髦式样感到兴趣,而对大量的灿烂色彩不怎么注意。而且,我还确信,我将成为一位习惯难改的橱窗顾客,因为,观赏这些无数精美的陈列品一定是一种眼福。
从第五大街起,我作一番环城游览——到公园大道去,到贫民窟去,到工厂去,到孩子们玩耍的公园去,我还将参观外国人居住区,进行一次不出门的海外旅行。
我始终睁大眼睛注视幸福和悲惨的全部景像,以便能够深人调查,进一步了解人们是怎样工作和生活的。
我的心充满了人和物的形象。我的眼睛决不轻易放过一件小事,它争取密切关注它所看到的每一件事物。有些景像令人愉快,使人陶醉;但有些则是极其凄惨,令人伤感。对于后者,我绝不闭上我的双眼,因为它们也是生活的一部分。在它们面前闭上眼睛,就等于关闭了心房,关闭了思想。
我有视觉的第三天即将结束了。也许有很多重要而严肃的事情,需要我利用这剩下的几个小时去看,去做。但是,我担心在最后一个夜晚,我还会再次跑到剧院去,看一场热闹而有趣的戏剧,好领略一下人类心灵中的谐音。
到了午夜,我摆脱盲人苦境的短暂时刻就要结束了,永久的黑夜将再次向我迫近。在那短短的三天,我自然不能看到我想要看到的一切。只有在黑暗再次向我袭来之时,我才感到我丢下了多少东西没有见到。然而,我的内心充满了甜蜜的回忆,使我很少有时间来懊悔。此后,我摸到每一件物品,我的记忆都将鲜明地反映出那件物品是个什么样子。
我的这一番如何度过重见光明的三天的简述,也许与你假设知道自己即将失明而为自己所做的安排不相一致。可是,我相信,假如你真的面临那种厄运,你的目光将会尽量投向以前从未曾见过的事物,并将它们储存在记忆中,为今后漫长的黑夜所用。你将比以往更好地利用自己的眼睛。你所看到的每一件东西,对你都是那么珍贵,你的目光将饱览那出现在你视线之内的每一件物品。然后,你将真正看到,一个美的世界在你面前展开。
失明的我可以给那些看得见的人们一个提示——对那些能够充分利用天赋视觉的人们一个忠告:善用你的眼睛吧,犹如明天你将遭到失明的灾难。同样的方法也可以应用于其它感官。聆听乐曲的妙音,鸟儿的歌唱,管弦乐队的雄浑而铿锵有力的曲调吧,犹如明天你将遭到耳聋的厄运。抚摸每一件你想要抚摸的物品吧,犹如明天你的触觉将会衰退。嗅闻所有鲜花的芳香,品尝每一口佳肴吧,犹如明天你再不能嗅闻品尝。充分利用每一个感官,通过自然给予你的几种接触手段,为世界向你显示的所有愉快而美好的细节而自豪吧!不过,在所有感官中,我相信,视觉一定是最令人赏心悦目的。
内容简介
1892年冬天,我的童年时代笼罩了一朵乌云。使我闷闷不乐,很长时间
都沉浸在痛苦、忧虑和恐惧当中。书本也对我丧失了吸引力。现在,一想起
那些可怕的日子,我依然不寒而栗。
事情的起因很简单:那是我学会说话后的第一个秋天,我写了一篇题为
《霜王》的短篇小说,并寄给了柏金斯盲人学校的安那诺斯先生,没想到因
此却惹来了麻烦。为了澄清此事,我必须把事情的真相写出来,以讨回我和
莎莉文老师应该得到的公道。
我写出了小说《霜王》
那是我学会说话后写的第一个故事。夏天,我们在山间别墅住的时间比
往年都长。莎莉文老师常常给我描述不同时节的树叶是怎样的美丽,这让我
想起了一个别人念给我听的故事,于是不知不觉地就记住了。可当时我以为
自己是在“创作故事”,于是热切地想在忘记以前把它写出来。我的思绪犹
如涌动的泉水,下笔有千言,完全沉浸在写作的快乐之中了。流畅的语言、
生动的形象在笔尖跳跃着,字字句句都写在盲人用的布莱叶纸板上。
现在,我敢断定,如果有什么文思毫不费劲地涌入我的脑海,它一定不
是我头脑中的产物,而是从别人那里捡来的东西。但是,那时候的我对这种
观念界限很难分辨。就是现在,我也常常分不清楚,哪些是我自己头脑里的
东西,哪些是别人写在书里的东西。我想,这也许是由于我得到的对事物的
印象,大都是通过别人的眼睛和耳朵的缘故吧!
故事写完后,我念给莎莉文老师听。现在我还清晰地记得,我是如何陶
醉于那些精彩的段落,又是如何被那些念错还需要重念的字给困扰的。我又
在晚餐的时候,念给全家人听,大家都特别惊讶,没想到我能写得这么好,
也有人问我是不是从哪本书里看到的。
我很吃惊他们的问题,因为我根本想不起有谁给我读过这篇小说。于是
,我大声而且理直气壮地回答说:“不是,这是我自己创作的,我要把它献
给安那诺斯先生。”
随后,我重新抄写了一遍,并且依照他们的建议,将《秋天的树叶》改
名为《霜王》,寄给了安那诺斯先生,祝贺他的生日。我做梦也没有想到,
就是这一件生日礼物,给我带来了什么样的麻烦,又是怎样的伤害。
我是抄袭的?
安那诺斯先生非常喜欢这篇小说,于是就把它刊登在了柏金斯盲人学校
校刊上。可没过多久,我洋洋自得的心情就跌到了痛苦与绝望的深渊。我到
波士顿没多久,就有人发现,《霜王》与玛格丽特·康贝尔小姐的一篇名叫
《霜仙》的小说十分类似。这篇文章在我出世以前就已写成,《小鸟和它的
朋友》的集子中就有这篇故事。两个故事在思想内容和词句上都非常相似,
因而有人说我的小说是剽窃康贝尔小姐的。
起初,我并不知道这个问题的严重性,当我了解了以后,觉得既惊讶又
难过。我遭遇了任何小孩子都不曾感受到的痛苦。这让我感到羞耻,也让我
最爱戴的人受到别人的猜忌。我弄不明白,这究竟是怎么一回事啊!于是绞
尽脑汁地想我在写《霜王》之前,到底读过什么书,是不是在那里看过描写
霜的文章或书籍。我已经记不起来了,只是模糊的印象里有谁提到过杰克·
费罗斯特这个人,还有一首写给孩子的诗,题目叫《霜的异想天开》,但是
我并没有引用他们。
最初,虽然深受此事的困扰的安那诺斯先生很相信我,还是那么宽厚地
对待我。但是,事情还是在继续恶化,为了使他高兴,我强打精神尽量表现
出一副神情愉快的样子。
庆祝华盛顿诞辰的活动时,我也在同学们演出的一场假面剧中,扮演了
谷物女神。那天我穿着一身颇为漂亮的服装,头戴一个用色彩斑斓的秋叶扎
成的花环,脚上和手上满是水果和谷物。可这些花花绿绿热热闹闹的场面,
并不能减轻我内心深处的忧伤。
假如给我三天光明(节选)
海伦·凯勒
【导读】海伦·凯勒是一位很不平凡的女性。她天生就既聋又哑,还盲,但她却做出了极不平凡的业绩;奇迹般地学会了英语、法语、拉丁语等多种语言,考进了美国哈佛大学。作品被译成多种文字。她的精神,受到了亿万人民的敬仰和爱戴。 我们谁都知道自己难免一死。但是这一天的到来,似乎遥遥无期。当然,人们要是健康无恙,谁又会想到它,谁又会整日惦记着它。于是便饱食终日,无所事事。 有时我想,要是人们把活着的每一天都看作是生命的最后一天,那该有多好啊!这就更能显出生命的价值。如果认为岁月还相当漫长,我们的每一天就不会过得那样有意义、有朝气,那样充满热情。 我们对待生命如此怠倦。在对待自己的各种天赋及使用自己的器官上,又何尝不是如此?只有那些盲了的人才更加珍惜光明。那些成年后失明、失聪的人就更是如此。然而,那些耳聪目明的人却从来不好好地利用他们的这些天赋。他们视而不见、充耳不闻,无任何鉴赏之心。事情往往就是这样,一旦失去了的东西,人们才会留恋它。人们得了病才想到健康的幸福。如果让每个人在他成人后的某个阶段瞎上几天、聋上几天,黑暗将使他们更加珍惜光明;寂静将教会他们真正领略喧哗的欢乐…… 请你思考一下这个问题:假如你只有三天的光明,你将如何使用你的眼睛?想到三天后,太阳再也不会在你的眼前升起,你又将如何度过你那宝贵的三日?你又会让你的眼睛停留在何处? 更让我感动的便是它面对生活的坚强,生命的热情。这是我们许多健全人都无法做到的。她并没有因为她双目失明又听不见的悲哀,而对生命失去信心,而是鼓起信心,用百倍的热情去对待生命、生活,让自己的生命得到升华。她没有因为她的残疾而想要自杀,现在有许多的人因为恋人与自己分手,成绩不理想,被家长批评,失业下岗等原因而心情极度郁闷,承受不住压力,因而选择死亡来逃避,来得到一种所谓的解脱。在我看来,这是在愚昧不过的了。试问:生命和那些在你看来是不幸的琐事相比哪一个更为重要?你的那些琐事和海伦·凯勒的残疾相比那一个更为不幸?海伦·凯勒都没有逃避,你又有什么理由用轻生来逃避呢?你以为逃避是对待不幸的最好的方法吗?那你就大错特错了,逃避之会让别人瞧不起你。战场上那些使劲往前冲却还没有杀敌就被敌人打死的军人和苟且偷生的逃兵相比谁更受人尊敬?虽然什么也没有做,但试图努力去做了,在我看来就是好样的。因为他们是由骨气的,是有勇气去面对一切的勇士。他们难道不应该得到我们的尊敬吗?书摘:带着一种恐惧不安的心情,我开始写我生活的故事。我的童年被一层金 色薄雾般的面纱笼罩着,同以往一样,现在要让我揭开它,心里还是有一些 犹豫。写自传是一项很艰难的工作,由于时间的原因,每当我试着将自己头 脑中早期的记忆进行归类时,就会发现事实和想像总是胡乱地混杂在一起, 难以分辨。所以,描述起孩提时代的经历来难免会加入一些自己想像的成分 。在早年的生活中,有一些生动的片段仍鲜明地刻在我的脑海中,而“其他 的生活片段则如同狱房中的阴影”也停留在那里。另外,童年时代的许多欢 乐与悲伤早已失去了往日的辛酸;而早年受教育时的一些至关重要的事情也 随着我所经历的越来越多的新奇与刺激而被逐渐淡忘。所以,为了避免故事 的冗长与乏味,我会尽力为大家描绘一些在我看来最有趣、最重要的片断。 1880年6月27日,我出生在美国亚拉巴马州北部的一个小镇——塔斯甘 比亚。 我的父系祖先是卡斯帕·凯勒,一位瑞士人,后来移民并定居在了美国 的马里兰州。在我的祖辈中,有一位是苏黎世的首位聋哑教师,他曾写了一 本关于聋哑人教育的书。巧合的是,现在他又有了我这样一个聋哑的后人。 所以,谁敢断定国王的祖先中不会有当过别人的奴隶;而奴隶的祖先中不会 有当过国王的呢? 我的祖父——卡斯帕·凯勒的儿子,来到亚拉巴马州这片广阔的土地上 后,就在这里定居了下来。据说,他每年都要骑着马从塔斯甘比亚赶到费城 去购买一些农场所需要的物品。姑妈珍藏着许多祖父写给家人的信件,里面 生动地记述了他的诸次旅程。 我的祖母凯勒是拉斐特的助手亚历山大·莫尔的一个女儿,也是早期弗 吉尼亚殖民地总督亚历山大·斯波茨伍德的孙女。她还是罗伯特·E.李的 第二个表妹。
名人评价
海伦·凯勒是一个让我们自豪与羞愧的名字,她应该得到永世流传,以对我们的生命给予最必要的提醒。
——梅特林克夫人
1902年文学史上最重要的两大贡献是吉卜林的《吉姆》和海伦·凯勒的《我的人生故事》。
——美国著名作家海尔博士
十九世纪有两奇人,一个是拿破伦,一个就是海伦·凯勒。
——马克·吐温
海伦·凯勒被评为20实际美国的十大偶像之一是当之无愧的,本书(假如给我三天光明)是伟大的经历和平凡的故事完美结合。海伦·凯勒堪称人类意志力的伟大偶像。
——美国《时代周刊》
海伦.亚当斯.凯勒(Helen Adams Keller)於 1880 年 6 月 27 日,诞生於美国阿拉巴马州的 Tuscumbia,她在 18 个月大时发了一次高烧。 从此以后,海伦凯勒变成全盲的聋哑人士。
6 岁时,柏金斯盲校(Perkins School for the Blind)的安.曼斯菲尔德.莎莉雯(Anne Mansfield Sullivan)老师,被聘为凯勒的老师。 20 岁的莎莉雯老师教导凯勒手语和点字。William Gibson 为此老师和学生的故事编写了舞台剧和电影,「The Miracle Worker」。
凯勒到 10 岁时,开始学习说话。 霍勒斯曼学校(Horace Mann School)的莎拉.傅乐瓦(Sarah Fullerwas)则是凯勒的第一个说话老师。
1898 年时,凯勒进入了剑桥女子学校(Cambridge School for Young Ladies)。 1900 年的秋天,凯勒进入雷地克里夫学院(Radcliffe College)。 1904 年,凯勒以优异的成绩取得文学学士学位。
多年以来,莎莉雯老师一直留在凯勒身边。 她将教科书、上课内容和对话写入凯勒手中,让凯勒了解相关内容。
凯勒的个人圣战
1915 年,凯勒参加了日后改名为美国点字出版社(American Braille Press)的 Permanent Blind Relief War Fund 理事会。
1924 年,年轻的凯勒发起海伦凯勒基金会(Helen Keller Endowment Fund)。 同年,凯勒加入美国盲人基金会(American Foundation for the Blind),做为全国和国际关系顾问。
1925 年 6 月 30 日,凯勒在国际狮子会於美国俄亥俄州 Cedar Point 的年会上发表演说。 她要求狮子会成为「失明人的武士,战胜黑暗之军」。(请按这里来阅读她的完整演讲。) 她说:「我为你们开启机会的窗。 我正敲著你的大门。」
1946 年,凯勒成为美国全球盲人基金会(American Foundation for Overseas Blind)的国际关系顾问(该基金会为美国盲人基金会的姊妹会)。 她游遍 35 个国家。
凯勒的一生被拍摄成电影。 1955 年,「海伦凯勒传」赢得了美国电影艺术与科学学院所颁发的奥斯卡最佳纪录片奖。
凯勒最后一次是在 1961 年,美国华盛顿特区的公开场合出现。她接受狮子会的终身服务人道奖。
凯勒於 1968 年 6 月 1 日过世,享年 87 岁。 她於 43 年前对於狮子会的呼吁激励了许多国际组织,将「视力保健以及与盲人合作」活动视为其主要服务宗旨。
1971 年,阿拉巴马州的狮子会兴建了「海伦凯勒纪念公园」。 该公园位於 Ivy Green,凯勒出生地。 由於该公园的落成,37 国的狮子会相继奉献他们的心力。 该纪念公园的焦点,是凯勒的半身雕像,上面刻有她的名言「我为你们开启机会的窗」。
海伦·凯勒(Helen Keller)(1880年6月27日-1968年6月1日),是美国盲聋女作家和残障教育家。1880年出生于亚拉巴马州北部一个叫塔斯喀姆比亚的城镇。她在一岁半的时候因为一次猩红热夺去了她的视力和听力,接着,她又丧失了语言表达能力。然而就在这黑暗而又寂寞的世界里,她借着她的导师安妮·沙利文(Anne Sullivan)的努力,使她学会读书和说话,并开始和其他人沟通。而且以优异的成绩毕业于美国拉德克利夫学院,成为一个学识渊博,掌握英、法、德、拉丁、希腊五种文字的著名作家和教育家。她走遍美国和世界各地,为盲人学校募集资金,把自己的一生献给了盲人福利和教育事业。她赢得了世界各国人民的赞扬,并得到许多国家政府的嘉奖。主要作品有《假如给我三天光明》《我的生活》《我的老师》等。
海伦·凯勒是美国著名作家和教育家。1882年,在她一岁多的时候,因为发高烧,脑部受到伤害,从此以后,她的眼睛看不到,耳朵听不到,后来,连话也说不出来了。
她在黑暗中摸索著长大。七岁那一年,家里为她请了一位家庭教师,也就是影响海伦一生的沙利文老师。沙利文在小时候眼睛也差点失明,了解失去光明的痛苦。在她辛苦的指导下,海伦用手触摸学会手语,摸点字卡学会了读书,后来用手摸别人的嘴唇,终于学会说话了。
沙利文老师为了让海伦接近大自然,让她在草地上打滚,在田野跑跑跳跳,在地里埋下种子,爬到树上吃饭;还带她去摸一摸刚出生的小猪,也到河边去玩水。海伦在老师爱的关怀下,竟然克服失明与失聪的障碍,完成了大学学业。
1936年,和她朝夕相处五十年的老师离开人间,海伦非常的伤心。海伦知道,如果没有老师的爱,就没有今天的她,决心要把老师给她的爱发扬光大。于是,海伦跑遍美国大大小小的城市,周游世界,为残障的人到处奔走,全心全力为那些不幸的人服务。
1968年,海伦89岁去世,她把所有终生致力服务残障人士的事迹,传遍全世界。她写了很多书,她的故事还拍成了电影。沙利文老师把最珍贵的爱给了她,她又把爱散播给所有不幸的人,带给他们光明和希望。
死后,因为她坚强的意志和卓越的贡献感动了全世界.并且各地人民都开展了纪念她的活动。
【她的相关作品】
《奇迹缔造者》(台湾译名:海伦·凯勒)(2000,TV Movie,迪士尼)
《假如给我三天光明》
《我的生活》
《我的老师》
《我黑暗中的光明》
假如给我三天光明(节选)
(美) 海伦·凯勒
我们谁都知道自己难免一死。但是这一天的到来,似乎遥遥无期。当然,人们要是健康无恙,谁又会想到它,谁又会整日惦记着它。于是便饱食终日,无所事事。
有时我想,要是人们把活着的每一天都看作是生命的最后一天,那该有多好啊!这就更能显出生命的价值。如果认为岁月还相当漫长,我们的每一天就不会过得那样有意义、有朝气,那样充满热情。
我们对待生命如此怠倦。在对待自己的各种天赋及使用自己的器官上,又何尝不是如此?只有那些盲了的人才更加珍惜光明。那些成年后失明、失聪的人就更是如此。然而,那些耳聪目明的人却从来不好好地利用他们的这些天赋。他们视而不见、充耳不闻,无任何鉴赏之心。事情往往就是这样,一旦失去了的东西,人们才会留恋它。人们得了病才想到健康的幸福。如果让每个人在他成人后的某个阶段瞎上几天、聋上几天,黑暗将使他们更加珍惜光明;寂静将教会他们真正领略喧哗的欢乐……
请你思考一下这个问题:假如你只有三天的光明,你将如何使用你的眼睛?想到三天后,太阳再也不会在你的眼前升起,你又将如何度过你那宝贵的三日?你又会让你的眼睛停留在何处?
【海伦·凯勒生平】
海伦·凯勒好像注定要为人类创造奇迹,或者说,上帝让她来到人间,是向常人昭示着残疾人的尊严和伟大。她一岁半时突患急性脑充血病,连日的高烧使她昏迷不醒。当她苏醒过来,眼睛烧瞎了,耳朵烧聋了,那一张灵巧的小嘴也不会说话了。从此,她坠入了一个黑暗而沉寂的世界,陷进了痛苦的深渊。
1887年3月3日,对海伦来说这是个极重要的日子。这一天,家里为她请来了一位教师——安妮·莎利文小姐。安妮教会她写字、手语。当波金斯盲人学校的亚纳格诺先生以惊讶的神情读到一封海伦完整地道的法文信后,这样写道:“谁也难以想象我是多么地惊奇和喜悦。对于她的能力我素来深信不疑,可也难以相信,她3个月的学习就取得这么好的成绩,在美国,别的人要达到这程度,就得花一年工夫。”这时,海伦才9岁。
然而,一个人在无声、无光的世界里,要想与他人进行有声语言的交流几乎不可能,因为每一条出口都已向他紧紧关闭。但是,海伦是个奇迹。她竟然一步步从地狱走上天堂,不过,这段历程的艰难程度超出任何人的想象。她学发声,要用触觉来领会发音时喉咙的颤动和嘴的运动,而这往往是不准确的。为此,海伦不得不反复练习发音,有时为发一个音一练就是几个小时。失败和疲劳使她心力憔悴,一个坚强的人竟为此流下过绝望的泪水。可是她始终没有退缩,夜以继日地刻苦努力,终于可以流利地说出“爸爸”“妈妈”“妹妹”了,全家人惊喜地拥抱了她,连她喜爱的那只小狗也似乎听懂了她的呼唤,跑到跟前直舔她的手。
1894年夏天,海伦出席了美国聋人语言教学促进会,并被安排到纽约赫马森聋人学校上学,学习数学、自然、法语、德语。没过几个月,她便可以自如地用德语交谈;不到一年,她便读完了德文作品《威廉·退尔》。教法语的教师不懂手语字母,不得不进行口授;尽管这样,海伦还是很快掌握了法语,并把小说《被强迫的医生》读了两遍。在纽约期间,海伦结识了文学界的许多朋友。马克·吐温为她朗读自己的精彩短篇小说,他们建立了真挚友谊。霍姆斯博士在梅里迈克河边幽静的家里为她读《劳斯·豆》诗集,当读到最后两页时,霍姆斯把一个奴隶塑像放在她手中。这个蹲着的奴隶身上的锁链正好掉落下来,霍姆斯对海伦说:“她是你思想的解放者。”博士指的是安妮小姐。海伦的心中一阵激动,人世间美好的思想情操,隽永深沉的爱心,以及踏踏实实的追求,都像春天的种子深深植入心田。海伦从小便自信地说:“有朝一日,我要上大学读书!我要去哈佛大学!”这一天终于来了。哈佛大学拉德克利夫女子学院以特殊方式安排她入学考试。只见她用手在凸起的盲文上熟练地摸来摸去,然后用打字机回答问题。前后9个小时,各科全部通过,英文和德文还得了优等成绩,海伦怀着热切的心情开始了大学生活。
1904年6月,海伦以优异的成绩从拉德克里夫学院毕业。两年后,她被任命为麻萨诸塞州盲人委员会主席,开始了为盲人服务的社会工作。她每天都接待来访的盲人,还要回复雪片一样飞来的信件。后来,她又在全美巡回演讲,为促进实施聋盲人教育计划和治疗计划而奔波。到了1921年,终于成立了美国盲人基金会民间组织。海伦是这个组织的领导人之一,她一直为加强基金会的工作而努力。在繁忙的工作中,她始终没有放下手中的笔,先后完成了14部著作。《我生活的故事》《石墙之歌》《走出黑暗》《乐观》等,都产生了世界范围的影响。海伦的最后一部作品是《老师》,她曾为这本书搜集了20年的笔记和信件,而这一切和四分之三的文稿却都在一场火灾中烧毁,连同它们一起烧掉的还有布莱叶文图书室、各国赠送的精巧工艺礼品。如果换一个人也许心灰意冷,可海伦痛定思痛,更加坚定了完成它的决心,她不声不响地坐到了打字机前,开始了又一次艰难的跋涉。10年之后,海伦完成了书稿。她很欣慰,这本书是献给安妮老师的一份厚礼,老师安妮也为此而感到无比骄傲。
1956年11月15日,竖立在美国波金斯盲童学校入口处的一块匾额上的幕布,由海伦用颤抖的手揭开了,上面写着:纪念海伦·凯勒和安妮·莎莉文·麦西。这不是一块普通的匾额,而是为那些在人类文明史上写下了突出篇章的人们所设立的。的确,海伦把一生献给了盲人福利和教育事业,赢得了全世界人民的尊敬,联合国还曾发起“海伦·凯勒”世界运动。1968年6月1日,海伦·凯勒——这位谱写出人类文明史上辉煌生命赞歌的聋哑盲学者、作家、教育家,在鲜花包围中告别了人世。然而,她那不屈不挠的奋斗精神,她那带有传奇色彩的一生,却永远载入了史册,正如著名作家马克·吐温所言:“19世纪出现了两个了不起的人物,一个是拿破仑,一个就是海伦·凯勒。”
《我黑暗中的光明》是关于人类精神升华的一本书。生来既聋又盲的海伦·凯勒早年生活在与常人隔离的孤寂境况中,而这对一个人精神的发展是如此重要。
在全人类的神的爱护下,她得以同他人接触。 精神上的发展带领她走上了写作生涯。
海伦.凯勒被视为本世纪最富感召力的作家之一。
1880年6月27生于美国亚拉巴马州塔斯喀姆比亚。
1882年1月因患猩红热致盲致聋。
1887年3月安妮·沙利文成为凯勒的老师。
1899年6月考入哈佛大学拉德克利夫女子学院。
1902–1903撰写出版《我的一生》(有的译作《我生活的故事》)。
1904年6月以优等成绩大学毕业。
1908–1913 著《我的天地》(又译作《我生活中的世界》)、《石墙之歌》、《冲出黑暗》。)
1916年遭受婚姻不幸。
1919年应邀去好莱坞主演电影。
1924年成为美国盲人基金会的主要领导人。
1929年著《我的后半生》(也译作《中流——我以后的生活》。)
1930年旅游英国。
1931–1933年荣获坦普尔大学荣誉学位。访问法国、南斯拉夫、英国。
1936年10月20日老师安妮·沙利文去世。
1942–1952年出访欧、亚、非、澳各大洲十三国。
1953年美国上映凯勒生活和工作的记录片《不可征服的人》。
1955年著《老师:安妮·沙利文·梅西》 荣获哈佛大学荣誉学位
1959年联合国发起“海伦·凯勒”世界运动。
1960年美国海外盲人基金会颁布“海伦·凯勒”奖金。
1964年荣获总统自由勋章。
1968年6月1日与世长辞。
Helen Keller Biography
The story of Helen Keller is the story of a child who, at the age of 19 months, suddenly lost her hearing and vision, and who, against overwhelming odds and with a great deal of persistence, grew into a highly intelligent and sensitive woman who wrote, spoke, and labored incessantly for the betterment of others. So powerful a symbol of triumph over adversity did she become that she has a definite place in the history of our time and of times to come.
Helen Adams Keller was born a healthy child in Tuscumbia, Alabama, U.S. on June 27, 1880 in a white, frame cottage called "Ivy Green." On her father's side she was descended from Alexander Spottswood, a colonial governor of Virginia, who was connected with the Lees and other Southern families. On her mother's side, she was related to a number of prominent New England families, including the Hales, the Everetts, and the Adamses. Her father, Captain Arthur Keller, was the editor of a newspaper, the North Alabamian. Captain Keller also had a strong interest in public life and was an influential figure in his own community. In 1885, under the Cleveland administration, he was appointed Marshal of North Alabama.
The illness that struck the infant Helen Keller, and left her deaf and blind before she learned to speak, was diagnosed as brain fever at the time; perhaps it was scarlet fever. As Helen Keller grew from infancy into childhood she was wild and unruly, and had little real understanding of the world around her.
Helen Keller's new life began on a March day in 1887 when she was a few months short of seven years old. On that day, which Miss Keller was always to call "The most important day I can remember in my life," Anne Mansfield Sullivan came to Tuscumbia to be her teacher. Miss Sullivan, a 20-year-old graduate of the Perkins School for the Blind, who had regained useful sight through a series of operations, had come to the Kellers through the sympathetic interest of Alexander Graham Bell. From that fateful day, the two—teacher and pupil—were inseparable until the death of the former in 1936.
How Miss Sullivan turned the uncontrolled child into a responsible human being and succeeded in awakening and stimulating her marvelous mind is familiar to millions, most notably through William Gibson's play and film, The Miracle Worker, Miss Keller's autobiography of her early years, The Story of My Life, and Joseph Lash's Helen and Teacher.
Miss Sullivan began her task with a doll that the children at Perkins had made for her to take to Helen. By spelling "d-o-l-l" into the child's hand, she hoped to teach her to connect objects with letters. Helen quickly learned to form the letters correctly and in the correct order, but did not know she was spelling a word, or even that words existed. In the days that followed she learned to spell a great many more words in this uncomprehending way.
One day she and "Teacher"—as Helen always called her—went to the outdoor pump. Miss Sullivan started to draw water and put Helen's hand under the spout. As the cool water gushed over one hand, she spelled into the other hand the word "w-a-t-e-r" first slowly, then rapidly. Suddenly, the signals had meaning in Helen's mind. She knew that "water" meant the wonderful cool substance flowing over her hand. Quickly, she stopped and touched the earth and demanded its letter name and by nightfall she had learned 30 words.
Thus began Helen Keller's education. She proceeded quickly to master the alphabet, both manual and in raised print for blind readers, and gained facility in reading and writing. In 1890, when she was just 10, she expressed a desire to learn to speak. Somehow she had found out that a little deaf-blind girl in Norway had acquired that ability. Miss Sarah Fuller of the Horace Mann School was her first speech teacher.
Even when she was a little girl, Helen Keller said, "Someday I shall go to college." And go to college she did. In 1898 she entered the Cambridge School for Young Ladies to prepare for Radcliffe College. She entered Radcliffe in the fall of 1900 and received her bachelor of arts degree cum laude in 1904. Throughout these years and until her own death in 1936, Anne Sullivan was always by Helen's side, laboriously spelling book after book and lecture after lecture, into her pupil's hand.
Helen Keller's formal schooling ended when she received her B.A. degree, but throughout her life she continued to study and stay informed on all matters of importance to modern people. In recognition of her wide knowledge and many scholarly achievements, she received honorary doctoral degrees from Temple University and Harvard University and from the Universities of Glasgow, Scotland; Berlin, Germany; Delhi, India; and Witwatersrand in Johannesburg, South Africa. She was also an Honorary Fellow of the Educational Institute of Scotland.
Anne Sullivan's marriage, in 1905, to John Macy, an eminent critic and prominent socialist, caused no change in the teacher-pupil relationship. Helen went to live with the Macys and both husband and wife unstintingly gave their time to help her with her studies and other activities.
While still a student at Radcliffe, Helen Keller began a writing career that was to continue on and off for 50 years. In 1903, The Story of My Life, which had first appeared in serial form in the Ladies Home Journal, appeared in book form. This was always to be the most popular of her works and today is available in more than 50 languages, including Marathi, Pushtu, Tagalog, and Vedu. It is also available in several paperback editions in the United States.
Miss Keller's other published works include Optimism, an essay; The World I Live In; The Song of the Stone Wall; Out of the Dark; My Religion; Midstream—My Later Life; Peace at Eventide; Helen Keller in Scotland; Helen Keller's Journal; Let Us Have Faith; Teacher, Anne Sullivan Macy; and The Open Door.
In addition, she was a frequent contributor to magazines and newspapers, writing most frequently on blindness, deafness, socialism, social issues, and women's rights. She used a braille typewriter to prepare her manuscripts and then copied them on a regular typewriter.
During her lifetime, Helen Keller received awards of great distinction too numerous to recount fully here. An entire room, called the Helen Keller Archives at the American Foundation for the Blind in New York City, is devoted to their preservation. These awards include Brazil's Order of the Southern Cross; Japan's Sacred Treasure; the Philippines' Golden Heart; Lebanon's Gold Medal of Merit; and her own country's highest honor, the Presidential Medal of Freedom. Most of these awards were bestowed on her in recognition of the stimulation her example and presence gave to work for the blind in those countries. In 1933 she was elected to membership in the National Institute of Arts and Letters. During the Louis Braille Centennial Commemoration in 1952, Miss Keller was made a Chevalier of the French Legion of Honor at a ceremony in the Sorbonne.
On the 50th anniversary of her graduation, Radcliffe College granted her its Alumnae Achievement Award. Her Alma Mater also showed its pride in her by dedicating the Helen Keller Garden in her honor and by naming a fountain in the garden for Anne Sullivan Macy.
Miss Keller also received the Americas Award for Inter-American Unity, the Gold Medal Award from the National Institute of Social Sciences, the National Humanitarian Award from Variety Clubs International, and many others. She held honorary memberships in scientific societies and philanthropic organizations throughout the world.
Yet another honor came to Helen Keller in 1954 when her birthplace, "Ivy Green," in Tuscumbia, was made a permanent shrine. It was dedicated on May 7, 1954 with officials of the American Foundation for the Blind and many other agencies and organizations present. In conjunction with this event, the premiere of Miss Keller's film biography, "The Unconquered," produced by Nancy Hamilton and narrated by Katharine Cornell, was held in the nearby city of Birmingham. The film was later renamed "Helen Keller in Her Story" and in 1955 won an "Oscar"—the Academy of Motion Picture Arts and Sciences award as the best feature-length documentary film of the year.
Miss Keller was indirectly responsible for two other "Oscars" a few years later when Anne Bancroft and Patty Duke won them for their portrayals of Anne Sullivan and Helen Keller in the film version of "The Miracle Worker."
More rewarding to her than the many honors she received were the acquaintances and friendships Helen Keller made with most of the leading personalities of her time. She met many world figures, from Grover Cleveland to Charlie Chaplin, Nehru, and John F. Kennedy. Among those she met, she counted many personal friends including Katharine Cornell, Van Wyck Brooks, Alexander Graham Bell, and Jo Davidson. Two friends from her early youth, Mark Twain and William James, expressed beautifully what most of her friends felt about her. Mark Twain said, "The two most interesting characters of the 19th century are Napoleon and Helen Keller." William James wrote, "But whatever you were or are, you're a blessing!"
As broad and wide ranging as her interests were, Helen Keller never lost sight of the needs of other blind and deaf-blind individuals. From her youth, she was always willing to help them by appearing before legislatures, giving lectures, writing articles, and above all, by her own example of what a severely disabled person could accomplish. When the American Foundation for the Blind, the national clearinghouse for information on blindness, was established in 1921, she at last had an effective national outlet for her efforts. From 1924 until her death she was a member of the Foundation staff, serving as counselor on national and international relations. It was also in 1924 that Miss Keller began her campaign to raise the "Helen Keller Endowment Fund" for the Foundation. Until her retirement from public life, she was tireless in her efforts to make the Fund adequate for the Foundation's needs.
Of all her contributions to the Foundation, Miss Keller was perhaps most proud of her assistance in the formation in 1946 of its special service for deaf-blind persons. She was, of course, deeply concerned for this group of people and was always searching for ways to help those "less fortunate than myself."
Helen Keller was as interested in the welfare of blind persons in other countries as she was for those in her own country; conditions in the underdeveloped and war-ravaged nations were of particular concern. Her active participation in this area of work for the blind began as early as 1915 when the Permanent Blind War Relief Fund, later called the American Braille Press, was founded. She was a member of its first board of directors.
When the American Braille Press became the American Foundation for Overseas Blind (now Helen Keller International) in 1946, Miss Keller was appointed counselor on international relations. It was then that she began the globe-circling tours on behalf of the blind for which she was so well known during her later years. During seven trips between 1946 and 1957 she visited 35 countries on five continents. In 1955, when she was 75 years old, she embarked on one of her longest and most grueling journeys, a 40,000-mile, five-month-long tour through Asia. Wherever she traveled, she brought encouragement to millions of blind people, and many of the efforts to improve conditions among blind people outside the U.S. can be traced directly to her visits.
During her lifetime, Helen Keller lived in many different places—Tuscumbia, Alabama; Cambridge and Wrentham, Massachusetts; Forest Hills, New York, but perhaps her favorite residence was her last, the house in Easton, Connecticut she called "Arcan Ridge." She moved to this white, frame house surrounded by mementos of her rich and busy life after her beloved "Teacher's" death in 1936. And it was Arcan Ridge she called home for the rest of her life. "Teacher's" death, although it left her with a heavy heart, did not leave Helen alone. Polly Thomson, a Scotswoman who joined the Keller household in 1914, assumed the task of assisting Helen with her work. After Miss Thomson's death in 1960, a devoted nurse-companion, Mrs. Winifred Corbally, assisted her until her last day.
Helen Keller made her last major public appearance in 1961 at a Washington, DC, Lions Clubs Meeting. At that meeting she received the Lions Humanitarian Award for her lifetime of service to humanity and for providing the inspiration for the adoption by Lions International of their sight conservation and aid to blind programs. During that visit to Washington, she also called on President Kennedy at the White House. After that White House visit, a reporter asked her how many of our presidents she had met. She replied that she did not know how many, but that she had met all of them since Grover Cleveland!
After 1961, Helen Keller lived quietly at Arcan Ridge. She saw her family, close friends, and associates from the American Foundation for the Blind and the American Foundation for Overseas Blind, and spent much time reading. Her favorite books were the Bible and volumes of poetry and philosophy.
Despite her retirement from public life, Helen Keller was not forgotten. In 1964 she received the previously mentioned Presidential Medal of Freedom. In 1965, she was one of 20 elected to the Women's Hall of Fame at the New York World's Fair. Miss Keller and Eleanor Roosevelt received the most votes among the 100 nominees. Helen Keller is now honored in The Hall of Fame for Leaders and Legends of the Blindness Field.
Helen Keller died on June 1, 1968, at Arcan Ridge, a few weeks short of her 88th birthday. Her ashes were placed next to her beloved companions, Anne Sullivan Macy and Polly Thomson, in the St. Joseph's Chapel of Washington Cathedral. On that occasion a public memorial service was held in the Cathedral. It was attended by her family and friends, government officials, prominent persons from all walks of life, and delegations from most of the organizations for the blind and deaf.
In his eulogy, Senator Lister Hill of Alabama expressed the feelings of the whole world when he said of Helen Keller, "She will live on, one of the few, the immortal names not born to die. Her spirit will endure as long as man can read and stories can be told of the woman who showed the world there are no boundaries to courage and faith."
【海伦·凯勒简介】
海伦·凯勒(Helen Keller)(1880年6月27日-1968年6月1日),是美国盲聋女作家和残障教育家。1880年出生于亚拉巴马州北部一个叫塔斯喀姆比亚的城镇。她在一岁半的时候因为一次猩红热夺去了她的视力和听力,接着,她又丧失了语言表达能力。然而就在这黑暗而又寂寞的世界里,她借着她的导师安妮·沙利文(Anne Sullivan)的努力,使她学会读书和说话,并开始和其他人沟通。而且以优异的成绩毕业于美国拉德克利夫学院,成为一个学识渊博,掌握英、法、德、拉丁、希腊五种文字的著名作家和教育家。她走遍美国和世界各地,为盲人学校募集资金,把自己的一生献给了盲人福利和教育事业。她赢得了世界各国人民的赞扬,并得到许多国家政府的嘉奖。主要作品有《假如给我三天光明》《我的生活》《我的老师》等。
海伦·凯勒是美国著名作家和教育家。1882年,在她一岁多的时候,因为发高烧,脑部受到伤害,从此以后,她的眼睛看不到,耳朵听不到,后来,连话也说不出来了。
她在黑暗中摸索著长大。七岁那一年,家里为她请了一位家庭教师,也就是影响海伦一生的沙利文老师。沙利文在小时候眼睛也差点失明,了解失去光明的痛苦。在她辛苦的指导下,海伦用手触摸学会手语,摸点字卡学会了读书,后来用手摸别人的嘴唇,终于学会说话了。
沙利文老师为了让海伦接近大自然,让她在草地上打滚,在田野跑跑跳跳,在地里埋下种子,爬到树上吃饭;还带她去摸一摸刚出生的小猪,也到河边去玩水。海伦在老师爱的关怀下,竟然克服失明与失聪的障碍,完成了大学学业。
1936年,和她朝夕相处五十年的老师离开人间,海伦非常的伤心。海伦知道,如果没有老师的爱,就没有今天的她,决心要把老师给她的爱发扬光大。于是,海伦跑遍美国大大小小的城市,周游世界,为残障的人到处奔走,全心全力为那些不幸的人服务。
1968年,海伦89岁去世,她把所有终生致力服务残障人士的事迹,传遍全世界。她写了很多书,她的故事还拍成了电影。沙利文老师把最珍贵的爱给了她,她又把爱散播给所有不幸的人,带给他们光明和希望。
死后,因为她坚强的意志和卓越的贡献感动了全世界.并且各地人民都开展了纪念她的活动。
【她的相关作品】
《奇迹缔造者》(台湾译名:海伦·凯勒)(2000,TV Movie,迪士尼)
《假如给我三天光明》
《我的生活》
《我的老师》
《我黑暗中的光明》
假如给我三天光明(节选)
(美) 海伦·凯勒
我们谁都知道自己难免一死。但是这一天的到来,似乎遥遥无期。当然,人们要是健康无恙,谁又会想到它,谁又会整日惦记着它。于是便饱食终日,无所事事。
有时我想,要是人们把活着的每一天都看作是生命的最后一天,那该有多好啊!这就更能显出生命的价值。如果认为岁月还相当漫长,我们的每一天就不会过得那样有意义、有朝气,那样充满热情。
我们对待生命如此怠倦。在对待自己的各种天赋及使用自己的器官上,又何尝不是如此?只有那些盲了的人才更加珍惜光明。那些成年后失明、失聪的人就更是如此。然而,那些耳聪目明的人却从来不好好地利用他们的这些天赋。他们视而不见、充耳不闻,无任何鉴赏之心。事情往往就是这样,一旦失去了的东西,人们才会留恋它。人们得了病才想到健康的幸福。如果让每个人在他成人后的某个阶段瞎上几天、聋上几天,黑暗将使他们更加珍惜光明;寂静将教会他们真正领略喧哗的欢乐……
请你思考一下这个问题:假如你只有三天的光明,你将如何使用你的眼睛?想到三天后,太阳再也不会在你的眼前升起,你又将如何度过你那宝贵的三日?你又会让你的眼睛停留在何处?
【海伦·凯勒生平】
海伦·凯勒好像注定要为人类创造奇迹,或者说,上帝让她来到人间,是向常人昭示着残疾人的尊严和伟大。她一岁半时突患急性脑充血病,连日的高烧使她昏迷不醒。当她苏醒过来,眼睛烧瞎了,耳朵烧聋了,那一张灵巧的小嘴也不会说话了。从此,她坠入了一个黑暗而沉寂的世界,陷进了痛苦的深渊。
1887年3月3日,对海伦来说这是个极重要的日子。这一天,家里为她请来了一位教师——安妮·莎利文小姐。安妮教会她写字、手语。当波金斯盲人学校的亚纳格诺先生以惊讶的神情读到一封海伦完整地道的法文信后,这样写道:“谁也难以想象我是多么地惊奇和喜悦。对于她的能力我素来深信不疑,可也难以相信,她3个月的学习就取得这么好的成绩,在美国,别的人要达到这程度,就得花一年工夫。”这时,海伦才9岁。
然而,一个人在无声、无光的世界里,要想与他人进行有声语言的交流几乎不可能,因为每一条出口都已向他紧紧关闭。但是,海伦是个奇迹。她竟然一步步从地狱走上天堂,不过,这段历程的艰难程度超出任何人的想象。她学发声,要用触觉来领会发音时喉咙的颤动和嘴的运动,而这往往是不准确的。为此,海伦不得不反复练习发音,有时为发一个音一练就是几个小时。失败和疲劳使她心力憔悴,一个坚强的人竟为此流下过绝望的泪水。可是她始终没有退缩,夜以继日地刻苦努力,终于可以流利地说出“爸爸”“妈妈”“妹妹”了,全家人惊喜地拥抱了她,连她喜爱的那只小狗也似乎听懂了她的呼唤,跑到跟前直舔她的手。
1894年夏天,海伦出席了美国聋人语言教学促进会,并被安排到纽约赫马森聋人学校上学,学习数学、自然、法语、德语。没过几个月,她便可以自如地用德语交谈;不到一年,她便读完了德文作品《威廉·退尔》。教法语的教师不懂手语字母,不得不进行口授;尽管这样,海伦还是很快掌握了法语,并把小说《被强迫的医生》读了两遍。在纽约期间,海伦结识了文学界的许多朋友。马克·吐温为她朗读自己的精彩短篇小说,他们建立了真挚友谊。霍姆斯博士在梅里迈克河边幽静的家里为她读《劳斯·豆》诗集,当读到最后两页时,霍姆斯把一个奴隶塑像放在她手中。这个蹲着的奴隶身上的锁链正好掉落下来,霍姆斯对海伦说:“她是你思想的解放者。”博士指的是安妮小姐。海伦的心中一阵激动,人世间美好的思想情操,隽永深沉的爱心,以及踏踏实实的追求,都像春天的种子深深植入心田。海伦从小便自信地说:“有朝一日,我要上大学读书!我要去哈佛大学!”这一天终于来了。哈佛大学拉德克利夫女子学院以特殊方式安排她入学考试。只见她用手在凸起的盲文上熟练地摸来摸去,然后用打字机回答问题。前后9个小时,各科全部通过,英文和德文还得了优等成绩,海伦怀着热切的心情开始了大学生活。
1904年6月,海伦以优异的成绩从拉德克里夫学院毕业。两年后,她被任命为麻萨诸塞州盲人委员会主席,开始了为盲人服务的社会工作。她每天都接待来访的盲人,还要回复雪片一样飞来的信件。后来,她又在全美巡回演讲,为促进实施聋盲人教育计划和治疗计划而奔波。到了1921年,终于成立了美国盲人基金会民间组织。海伦是这个组织的领导人之一,她一直为加强基金会的工作而努力。在繁忙的工作中,她始终没有放下手中的笔,先后完成了14部著作。《我生活的故事》《石墙之歌》《走出黑暗》《乐观》等,都产生了世界范围的影响。海伦的最后一部作品是《老师》,她曾为这本书搜集了20年的笔记和信件,而这一切和四分之三的文稿却都在一场火灾中烧毁,连同它们一起烧掉的还有布莱叶文图书室、各国赠送的精巧工艺礼品。如果换一个人也许心灰意冷,可海伦痛定思痛,更加坚定了完成它的决心,她不声不响地坐到了打字机前,开始了又一次艰难的跋涉。10年之后,海伦完成了书稿。她很欣慰,这本书是献给安妮老师的一份厚礼,老师安妮也为此而感到无比骄傲。
1956年11月15日,竖立在美国波金斯盲童学校入口处的一块匾额上的幕布,由海伦用颤抖的手揭开了,上面写着:纪念海伦·凯勒和安妮·莎莉文·麦西。这不是一块普通的匾额,而是为那些在人类文明史上写下了突出篇章的人们所设立的。的确,海伦把一生献给了盲人福利和教育事业,赢得了全世界人民的尊敬,联合国还曾发起“海伦·凯勒”世界运动。1968年6月1日,海伦·凯勒——这位谱写出人类文明史上辉煌生命赞歌的聋哑盲学者、作家、教育家,在鲜花包围中告别了人世。然而,她那不屈不挠的奋斗精神,她那带有传奇色彩的一生,却永远载入了史册,正如著名作家马克·吐温所言:“19世纪出现了两个了不起的人物,一个是拿破仑,一个就是海伦·凯勒。”
《我黑暗中的光明》是关于人类精神升华的一本书。生来既聋又盲的海伦·凯勒早年生活在与常人隔离的孤寂境况中,而这对一个人精神的发展是如此重要。
在全人类的神的爱护下,她得以同他人接触。 精神上的发展带领她走上了写作生涯。
海伦.凯勒被视为本世纪最富感召力的作家之一。
1880年6月27生于美国亚拉巴马州塔斯喀姆比亚。
1882年1月因患猩红热致盲致聋。
1887年3月安妮·沙利文成为凯勒的老师。
1899年6月考入哈佛大学拉德克利夫女子学院。
1902–1903撰写出版《我的一生》(有的译作《我生活的故事》)。
1904年6月以优等成绩大学毕业。
1908–1913 著《我的天地》(又译作《我生活中的世界》)、《石墙之歌》、《冲出黑暗》。)
1916年遭受婚姻不幸。
1919年应邀去好莱坞主演电影。
1924年成为美国盲人基金会的主要领导人。
1929年著《我的后半生》(也译作《中流——我以后的生活》。)
1930年旅游英国。
1931–1933年荣获坦普尔大学荣誉学位。访问法国、南斯拉夫、英国。
1936年10月20日老师安妮·沙利文去世。
1942–1952年出访欧、亚、非、澳各大洲十三国。
1953年美国上映凯勒生活和工作的记录片《不可征服的人》。
1955年著《老师:安妮·沙利文·梅西》 荣获哈佛大学荣誉学位
1959年联合国发起“海伦·凯勒”世界运动。
1960年美国海外盲人基金会颁布“海伦·凯勒”奖金。
1964年荣获总统自由勋章。
1968年6月1日与世长辞。
电影《海伦·凯勒》(The Miracle Worker)
英文名称:The Miracle Worker
中文名称:海伦·凯勒
别 名:热泪心声
导 演:阿瑟·佩恩 Arthur Penn
主 演:安妮·班克罗夫特 Anne Bancroft
Patty Duke
Maribel Ayuso
Dale Helen Bethea
John Bliss
上 映时间:1962年05月23日
上映地 区:美国
类 型:纪录片
分 级:芬兰:K-8
剧情介绍:
本片讲述出生十九个月的海伦.凯勒,因患猩红热成了一个又聋又哑又瞎的人。其父母也只能看着她这样成长而没有办法。一天,由波士顿来了一位聋哑学校的老师安妮,为了教导海伦,她们双双到巴拿马乡下,但结果只令海伦释放其野性和反叛。安妮的责任心和耐心得不到其他人的了解,最终导致与海伦的父亲发生矛盾。海伦的父亲要安妮两个星斯内改变海伦,否则她就得离开。于是安妮带她到森林的小屋去,通过悉心的教导,两个星期后终于改变了海伦,她与海伦之间也有了心灵上的沟通。本片是以身受三层痛苦,成长后为社会福利贡献的海伦.凯勒少女时代接受安妮教导为背景的真实故事。
解析海伦·凯勒
如果现在我站在生命的终点,生命的火花即将灭亡,我会是怎么想?怎么做呢?是否也会感叹生命的短暂与脆弱,而后悔没有好好珍惜呢? 善用你的眼睛吧,犹如明天你将遭到失明的灾难。聆听乐曲的妙音,鸟儿的歌唱,管弦乐队的雄浑而铿锵有力的曲调吧,犹如明天你将遭到耳聋的厄运。抚摸每一件你想要抚摸的物品吧,犹如明天你的触觉将会衰退。嗅闻所有鲜花的芳香,品尝每一口佳肴吧,犹如明天你再不能嗅闻品尝。人啊!为什么总要等到失去才后悔莫及呢!为什么总要如此贪心,极少珍惜我们所拥有的东西,却渴望那些我们所没有的东西!也许,你总认为,上帝赋予我们这些美好的东西,甚至生命,都是理所当然的。可你有没有想过,当某一天,你拥有的东西,甚至生命,都将失去,你会是怎样,后悔懊恼,还是自暴自弃?如果是这样,那就太可悲了。是的,我不能重踏他人的覆辙,我宁可现在就珍惜1968年6月1日下午,海伦·凯勒在睡梦中去世了,享年87岁。凯勒小姐在出生后18个月的时候就失聪失明成了个聋哑人,然而却奇迹般地走完了一生。
海伦的不幸
1880年6月27日,一个女婴诞生在亚拉巴州北部的一个叫塔斯堪比亚的城镇,她就是海伦·凯勒。她听力很好,口齿灵敏,父母还指望她当一个音乐家呢!然而在她一岁半的时候,一场重病夺去了她的听力、视力,接着她又丧失了语言表达能力,使她仿佛置身于黑牢里无法摆脱。在她五岁时,家里又添了一个妹妹:密尔特蕾特。海伦每次不能马上吃到饼干,把洋娃娃放进摇篮里时有一个软软的东西已经在里面了,每次想爬到妈妈的膝盖上时,那个软软的东西又在上面了。她的脾气越来越暴躁,给她的学习造成了一定的影响。要是我们被关在一个黑洞洞的房间里,没有一丝光线,伸手不见五指,耳朵也听不见,会是怎么样呢?可能会尖叫一声可在大的声音别人听不见,自己更听不见,那多可怜,可是海伦却忍受了八十七年,可见海伦有多么持久的耐心啊!
海伦的转变
由于海伦自幼失聪失明,家人不得不请一位老师来教育她,通过帕金斯学院的院长亚纳克乃斯先生的帮助,为海伦派遣了一位叫安妮·莎莉文的老师去辅导她。就是莎莉文改变了海伦的一生。经过长途火车旅行之后,安妮·莎莉文老师于一八八七年三月三日坐着马车平安到达了塔斯堪比亚,当莎莉文老师到达海伦家门口时,她看到的海伦像一只掉进水里的小猫:棕色的头发散乱着,上好的衣服弄得很脏。在海伦的记忆里,坐马车来的人,往往手提箱中都装有糖果和玩具等东西。于是,她把所有的东西都掏了出来,莎莉文大吃一惊,赶紧收回手提箱,可是海伦很生气的向她冲去,要不是海伦父亲的制止,两人就都滚在了地上了。第二天上午,又发生了一场早餐战争。之后的种种事情把海伦的桀骜不驯的性格软化了。最后海伦屈服了,她学会了说话,并以优异的成绩毕业于美国拉德克利夫学院,成为一个学识渊博,掌握英、法、德、拉丁、希腊五种文字的著名作家和教育家。她走遍美国和世界各地,为盲人学校募集资金,把自己的一生献给了盲人福利和教育事业。她赢得了世界各国人民的赞扬,并得到许多国家政府的嘉奖。